flumpool - Tsunagari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction flumpool - Tsunagari




Tsunagari
Связь
もうどうやっても消えない不安ならば
Если тревога никак не уходит,
共に越えて行けばいいよ
Давай преодолеем её вместе.
誰だって一人じゃ生きらんない
Никто не может жить в одиночестве,
そんな文言 聞き飽きてるのに
Хотя эти слова уже набили оскомину.
寄り添って 寄り添いすぎて
Мы были так близки, слишком близки,
一つになった瞬間 窮屈になる
Что в момент единения стало тесно.
「心配ないよ」って 虚勢張って
«Все хорошо», блефуя,
笑うように 泣いていたんだろう?
Я смеялся, словно плакал, не так ли?
大切なもの 抱きしめたまま
Крепко сжимая самое дорогое,
胸に秘めたまま
Храня это в своем сердце.
どうやっても消えない不安ならば
Если тревога никак не уходит,
もう誰にも言えない 弱さならば
Если слабость, о которой никому не расскажешь,
そんな一人同士で 抱き合おうよ
Давай обнимемся, такие одинокие,
孤独を結びながら
Связывая наше одиночество.
避けないで 寂しい気持ちを
Не избегай чувства одиночества,
目の前の その暗闇を
Не бойся этой тьмы перед тобой.
気にしないで 誰かの評価も
Не обращай внимания на чужое мнение,
明るいだけの君で 終わらせるのかい?おぉ
Неужели ты хочешь остаться лишь своей светлой стороной? О-о
何時のまに 弱い自分
Когда же я перестал
許せなくなって 拒んできたんだろう
Принимать свою слабую сторону, отторгая её?
減点方式で 不完全だった今日を
Не зачеркивай сегодняшний день,
塗り潰さないでよ
Неидеальный, полный минусов.
どうやっても解けない痛みならば
Если боль никак не проходит,
塞いだって埋まらない隙間ならば
Если пустоту ничем не заполнить,
あるがままでいい 恋すればいい
Оставайся собой, люби,
涙で満たさないでよ
Не дай слезам заполнить тебя.
(ナナナ ナー)
(На-на-на, на-на)
(ナナナ ナー)
(На-на-на, на-на)
(ナナナ ナー)
(На-на-на, на-на)
(ナナナ ナー)
(На-на-на, на-на)
(ナナナ ナー)
(На-на-на, на-на)
何処まででも 続くだろう
Одиночество будет продолжаться вечно,
寂しさなら 消えないだろう
Оно не исчезнет.
もう何千回も僕ら 胸焦がしながら
Мы уже тысячи раз сжигали свои сердца,
会えない月日の その分だけ
И все эти дни, когда мы не могли встретиться,
分け合えるから
Мы разделим вместе.
どうやっても消えない不安ならば
Если тревога никак не уходит,
もう誰にも言えない 弱さならば
Если слабость, о которой никому не расскажешь,
僕ら何度だって 抱き合おうよ
Давай обнимемся снова и снова,
一人の君と僕で
Ты и я, такие одинокие.
あるはままでいい(おぉおぉ)
Оставайся собой (О-о-о)
君のままでいい(ナナナナナ)
Будь собой (На-на-на-на-на)
あるがままでいい
Оставайся собой,
恋すればいい
Люби,
孤独を結びながら
Связывая наше одиночество.





Writer(s): Yamamura (flumpool) Ryuuta, Kazuki (flumpool) Sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.