flumpool - Update - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - Update




Update
Update
そんな遠い目をして
Why are you gazing so distantly,
何を見ているの?
What are you looking at?
出会った日の二人を
Memories of that day we met,
思い出してたの?
And of that day you said,
(Wow) 色褪せた匂いを
(Wow) Those faint and faded scents,
(Wow) もう一度 塗り替えて
(Wow) Shall we repaint them together,
どんな未来よりも
I want to see that part of you,
まだ知らない君が見たい
That is yet unknown to me,
置き忘れてきた
Something I may have left behind,
トキメキでさ満たしたいよ
I wish to fill it with butterflies,
どんな光よりも
Brighter than any light,
その瞳に輝きを
The brightness in your eyes,
ほら目を開いてごらん
Look, open your eyes,
さあ此処から夢を見せるよ
Come now, let me show you a dream,
「ずっと好きでいるから」
“Because I will always love you,”
突然そう告げて
Suddenly, you said to me,
そっと忍び込むんだ
And quietly, you stole a kiss,
Kiss が届く距離に
From a distance that my kiss could reach,
(Wow) 驚いた素顔さえも
(Wow) Your surprised expression,
(Wow) 逃さずに 焼きつけたい
(Wow) I want to engrave it, never to escape,
さあ振り解いてくれよ
Come, untie me,
縛り付ける退屈を
From this boring, monotonous life,
味気ないガム噛んで
Chewing on tasteless gum,
優しいまま 過ごさないで
Don't spend your days like this,
ちゃんと連れていくよ
I will take you,
新しい色の世界
To a world of new colors,
最初で最期の今を
In this very first and last moment,
Update して 僕をみててよ
Update me, and look at me,
まだ追いつけない
I couldn't catch up,
理想だって良いんだ 君となら
But that's okay. If I'm with you,
どんな未来よりも
Brighter than any future,
君が欲しい 君が欲しい
I want you, I want you,
出会った時のような
Like when we met,
トキメキを超えて行けるよ
We can go beyond that thrill,
どんな光よりも
Brighter than any light,
その瞳に輝きを
The brightness in your eyes,
ほら目を開いてごらん
Look, open your eyes,
さあ此処から夢を見せるよ
Come now, let me show you a dream. Now,
夢を見せるよ
Let me show you a dream.





Writer(s): Kazuki Sakai, Uta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.