Paroles et traduction flumpool - Totoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に何から伝えるべきだろう
What
should
I
tell
you
first
こんな気持ち見たことがないな
I've
never
felt
this
way
before
喜びでも嘆きでもなくて
Not
joy
nor
sorrow
ただ静かな鼓動をきいて
Just
listen
to
my
quiet
pulse
ただひたすらしぼんでく心
Just
my
shrunken
heart
膨らませる毎日の中
In
my
everyday
of
trying
to
grow
いっそう捨て去ってみようなんて
I
may
try
to
throw
it
all
away
そんな勇気もなかったけれど
I
haven't
had
the
courage
失くしたってどうでもいいよ
I
wouldn't
care
if
I
lost
them
代え難い笑顔で
With
your
irreplaceable
smile
そう君が言ってくれるなら
I
can
say
if
you
tell
me
so
虹の見えない街でもいい
A
town
where
you
can't
see
rainbows
is
fine
雲のように流れても
Even
if
we
drift
away
like
clouds
君に出会えたこの街でさ
In
this
town
where
I
met
you
何度でも君に会いたい
I
want
to
see
you
anytime
同じ笑顔で返すことも
And
give
you
the
same
smile
back
ろくに出来ない僕だけど
Even
though
I
can't
do
it
well
伝えたい言葉がある
I
have
something
I
want
to
tell
you
笑ってくれてありがとう
Thank
you
for
making
me
smile
僕は何一つ持ってはなくても
I
didn't
have
anything
君からもらえたんだよ
But
you
gave
me
something
だからどうして生まれたのかなんて
So
please
don't
ask
そう思わないでいてほしい
Why
I
was
born
失くしたって与えているんだ
Even
when
I
lose
them
I'm
giving
強さをくれるよ
You
give
me
strength
そう君に会えない夜だってさ
On
night's
when
I
can't
see
you
雨の続く日々もあるさ
There
are
also
rainy
days
晴れの日だけ歩けはしない
I
can't
just
walk
in
the
sun
心は濡れたままでもさ
Even
with
a
drenched
heart
君が前を向けるように
So
you
can
keep
facing
forward
うまく笑えないような時
When
I
can't
smile
すべてが嫌になるけど
I
will
hate
everything
すべてを嫌いになっても
Even
if
I
hate
everything
君は君を好きでいてよ
Please
like
yourself
虹の見えない街を歩こう
Let's
walk
in
a
town
where
you
can't
see
rainbows
雲のように流れてこう
Let's
just
drift
about
like
clouds
君が生きてるこの景色が
This
scenery
with
you
in
it
何度でも虹に変わる
Will
become
a
rainbow
anytime
同じ歩幅で歩くことも
And
walk
with
the
same
pace
ろくに出来ない僕だけど
Even
though
I
can't
do
it
well
伝えたい言葉がある
I
have
something
I
want
to
tell
you
どんなときも愛してるよ
I
love
you
whenever
今日が終わるその時まで
Until
the
day
I
die
その笑顔が晴れるように
So
your
smile
will
brighten
up
聞いてほしい言葉がある
I
have
something
I
want
you
to
hear
生まれてくれてありがとう
Thank
you
for
being
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Album
とうとい
date de sortie
26-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.