Paroles et traduction flumpool - Kotoshi No Sakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotoshi No Sakura
Сакура этого года
深呼吸ひとつ
明日へ向かう列車に乗った
Один
глубокий
вдох,
и
я
сел
на
поезд,
следующий
в
завтра.
色褪せた星も見慣れたこの街で
Выцветшие
звезды
в
этом
привычном
городе.
迷いながらでも
自分らしさ
ひとつひとつと
Даже
блуждая,
я
собирал
по
крупицам
свою
индивидуальность.
積み上げる度に落ちた涙拭いて
Каждый
раз,
когда
я
что-то
достигал,
я
стирал
слезы.
キラキラと光る橋
降り注ぐ黒い雨
Сверкающий
мост,
проливной
черный
дождь.
出会えたもの全て
抱きしめよう
Я
обниму
все,
с
чем
мне
довелось
встретиться.
赤く染まった
頬のような咲き誇る桜は
Алая,
словно
мои
щеки,
цветущая
сакура...
ひらひら
舞い落ちては
この身をいま誘い
...медленно
кружась,
опадает,
маня
меня
за
собой.
永い冬を越え
辿り着いた
Пережив
долгую
зиму,
я
добрался
想い焦がしたこの場所で
до
этого
места,
по
которому
так
тосковал.
夢を刻んでゆこう
胸に溢れた歌を響かせ
Я
буду
вырезать
свою
мечту,
давая
звучать
песне,
переполняющей
мою
грудь.
繰り返す日々を
心測る物差しにして
Повторяющиеся
дни
станут
моей
меркой
для
измерения
души.
輝きの種を育む糧にして
Они
станут
пищей,
взращивающей
семена
сияния.
乾いた花を
責めない強さを以て
С
силой,
которая
не
осуждает
увядшие
цветы,
散ることを恐れず芽吹かせる軌跡よ
Не
боясь
увядания,
я
оставлю
след
своего
расцвета.
これからに続く道
振り向けば凍る谷
Дорога,
ведущая
в
будущее,
а
позади
— ледяная
долина.
噛みしめた全てを
背負って行くよ
Я
понесу
на
своих
плечах
все,
что
пережил.
見上げた空の遥か彼方
故郷の桜が
Далеко
в
небе,
над
моей
головой,
сакура
моей
родины
ひらひら
舞いあがれと
今年も背中押す
медленно
кружась,
взмывает
ввысь,
и
в
этом
году
тоже
подталкивает
меня
вперед.
永い冬を越え
辿り着いた
Пережив
долгую
зиму,
я
добрался
想い焦がしたこの街で
до
этого
города,
по
которому
так
тосковал.
いまを刻んでゆこう
Я
буду
запечатлевать
это
мгновение,
希望という名の未来へ向けて
стремясь
к
будущему
по
имени
надежда.
数えきれないほど何度も呼んだ君の名前
Бесчисленное
количество
раз
я
звал
твое
имя.
どこかで微笑んでる
いま確かにそう言える
Ты
где-то
улыбаешься,
я
уверен
в
этом
сейчас.
見上げた空の遥か彼方
故郷の桜が
Далеко
в
небе,
над
моей
головой,
сакура
моей
родины...
ひらひら
舞いあがれと
今年も背中押す
...медленно
кружась,
взмывает
ввысь,
и
в
этом
году
тоже
подталкивает
меня
вперед.
永い冬を越え
辿り着いた
Пережив
долгую
зиму,
я
добрался
想い焦がしたこの街で
до
этого
города,
по
которому
так
тосковал.
いまを刻んでゆこう
Я
буду
запечатлевать
это
мгновение,
希望という名の未来へ向けて
стремясь
к
будущему
по
имени
надежда.
歌を響かせ
Давая
звучать
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.