Paroles et traduction flumpool - 今年的櫻花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年的櫻花
Cherry Blossoms of This Year
深呼吸ひとつ
明日へ向かう列車に乗った
Taking
a
deep
breath,
I
boarded
a
train
towards
tomorrow
色褪せた星も見慣れたこの街で
In
this
city
where
I'm
familiar
with
even
the
faded
stars
迷いながらでも
自分らしさ
ひとつひとつと
Even
as
I
wandered,
my
individuality,
bit
by
bit
積み上げる度に落ちた涙拭いて
As
I
accumulate,
I
wipe
away
the
tears
that
fall
キラキラと光る橋
降り注ぐ黒い雨
A
brightly
lit
bridge,
a
downpour
of
black
rain
出会えたもの全て
抱きしめよう
Let
me
embrace
everything
I
meet
赤く染まった
頬のような咲き誇る桜は
Cherry
blossoms
that
bloom
like
red-tinted
cheeks
ひらひら
舞い落ちては
この身をいま誘い
Flutter
and
fall,
now
beckoning
this
body
永い冬を越え
辿り着いた
想い焦がしたこの場所で
Having
crossed
the
long
winter,
I
arrive
at
this
place
I
yearned
for
夢を刻んでゆこう
胸に溢れた歌を響かせ
Let
me
engrave
my
dreams,
resonating
with
the
song
spilling
from
my
heart
繰り返す日々を
心測る物差しにして
Using
my
repetitive
days
as
a
yardstick
to
measure
my
mind
輝きの種を育む糧にして
Nurturing
the
seeds
of
brilliance
乾いた花を
責めない強さを以て
With
the
strength
not
to
blame
withered
flowers
散ることを恐れず芽吹かせる軌跡よ
A
trajectory
that
sprouts
without
fear
of
scattering
これからに続く道
振り向けば凍る谷
The
path
that
continues
into
the
future,
a
frozen
valley
if
I
turn
around
噛みしめた全てを
背負って行くよ
I'll
carry
everything
I've
experienced
見上げた空の遥か彼方
故郷(ふるさと)の桜が
Far
beyond
the
sky
I
look
up
at,
the
cherry
blossoms
of
my
hometown
ひらひら
舞いあがれと
今年も背中押す
Flutter
and
soar,
giving
me
a
push
in
the
back
again
this
year
永い冬を越え
辿り着いた
想い焦がしたこの街で
Having
crossed
the
long
winter,
I
arrive
at
this
city
I
yearned
for
いまを刻んでゆこう
希望という名の未来へ向けて
Let
me
engrave
the
present,
towards
a
future
called
hope
「数えきれないほど何度も呼んだ君の名前
The
name
I've
called
countless
times
どこかで微笑んでる」
いま確かにそう言える
"Smiling
somewhere,"
I
can
now
confidently
say
見上げた空の遥か彼方
故郷(ふるさと)の桜が
Far
beyond
the
sky
I
look
up
at,
the
cherry
blossoms
of
my
hometown
ひらひら
舞いあがれと
今年も背中押す
Flutter
and
soar,
giving
me
a
push
in
the
back
again
this
year
永い冬を越え
辿り着いた
想い焦がしたこの街で
Having
crossed
the
long
winter,
I
arrive
at
this
city
I
yearned
for
いまを刻んでゆこう
希望という名の未来へ向けて
Let
me
engrave
the
present,
towards
a
future
called
hope
歌を響かせ
Resonating
with
the
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.