flumpool - 今日の誓い - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - 今日の誓い




今日の誓い
Today's Vow
はじめて言葉くれた時
When you first gave me words
僕には何も言えなくて...
I couldn't say anything...
誰より優しい君の笑顔を好きになったよ
I fell in love with your smile, the gentlest of all
はじめて涙見せた時
When I first saw you cry
僕には何も出来なくて...
I couldn't do anything...
ひとりで悲しみ耐える君を守りたいんだよ oh
I wanted to protect you, who endured sadness alone oh
いつでも 寂しくなった夜には
Whenever you feel lonely at night
君へ想いを奏でよう
I'll play my thoughts for you
悲しい明日にならないように
So that you won't have a sad tomorrow
そして今度の休みの日には
And on our next day off
君の好きな海を見に行こう
Let's go see the ocean you love
背負ってる荷物置いてさ
Let's put down the baggage we're carrying
ゆっくり深呼吸しようよ
And take a deep breath
君が 産まれて今日まで生きてきて
Since you were born until today
1番素敵な日にしたいんだ
I want to make this the best day
大好きだって 今日は言えるかな
Can I tell you that I love you today?
世界のどんな女性(ひと)よりも
More than any other woman in the world
1番幸せにするからさ
Because I'll make you the happiest
回り道でもいいじゃん
It doesn't matter if it's a detour
Who knows how deep I've loved you
Who knows how deep I've loved you
You're everything
You're everything
はじめて君を抱いた時
When I first held you in my arms
僕には君が眩しくて...
Your radiance blinded me...
痛み喜び分け合う勇気を 誓ったんだよ
I swore that I'd have the courage to share both pain and joy
些細な喧嘩 すねた顔
Petty quarrels, pouting faces
僕には君がつれなくて
I found you to be difficult
言い訳飲み込む 切ない想い 胸を突いたよ oh
Swallowing my excuses, a painful feeling pierced my chest oh
それでも逢いたくなって夜には
Even so, I start to miss you at night
君の街へと向かうよ
And head to your town
片手に花束握りしめて
Clutching a bouquet of flowers in one hand
ごめんね こんなに星降る夜は
I'm sorry, on such a starry night
夜更けの丘へ 散歩に行こう
Let's go for a walk on the moonlit hill
いつも照れてるけど
You're always shy, but
君だって 手を繋ぎたいだろう
You probably want to hold hands too
君が産まれて今日まで生きてきて
Since you were born until today
1番素敵な日にしたいんだ
I want to make this the best day
大好きだって 今日も伝えるから
I'll tell you again today that I love you
世界のどんな女性(ひと)よりも
More than any other woman in the world
絶対幸せにするからさ
Because I'll definitely make you happy
登り坂でもいいじゃん
It doesn't matter if it's an uphill climb
Who knows how long I've loved you
Who knows how long I've loved you
You're everything
You're everything
出逢えて 今日まで生きてきて
Having met, and lived until today
1番大事な日にするから
I'll make this the most important day
ここから始める 道程(みちのり)を
Starting from here, the journey
隣で一緒に歩いてくれないか
Would you walk beside me?
人生を君に捧げよう
I'll dedicate my life to you
僕ら見守り育ててくれた
Our family watched over us and raised us
家族に心から感謝するよ
I'm truly grateful to them
ありがとうって 今日は言えるから
I can tell you thank you today
世界のどんな女性(ひと)よりも
More than any other woman in the world
死ぬまで幸せにするからさ
I'll make you happy until I die
大好きだって今叫ぶよ
I'll shout out that I love you now
Who knows how deep I've loved you
Who knows how deep I've loved you
Who knows how long I've loved you
Who knows how long I've loved you
Who knows how strong I've loved you
Who knows how strong I've loved you
You're everything
You're everything





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.