Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasa No Shita De Kimi Wa…
Du unter dem Schirm…
満たせぬまま
君は去ってった
Unerfüllt
bist
du
fortgegangen,
土に還る
花びらのよう
wie
ein
Blütenblatt,
das
zur
Erde
zurückkehrt.
望むもの
揃えれぬ僕を
Mich,
der
dir
nicht
geben
konnte,
was
du
dir
wünschtest,
迷わずおいて
眩いまま
hast
du
ohne
Zögern
zurückgelassen,
strahlend
wie
immer.
可憐なステイタス
溢れる程のキャリア
Ein
anmutiger
Status,
eine
Karriere
voller
Erfolge,
見とれた瞳はいま
しなやかに寂しい
die
Augen,
die
mich
einst
so
faszinierten,
sind
nun
geschmeidig
einsam.
降り注ぐ日差し
黒い傘の下で君は
Im
strömenden
Sonnenschein,
unter
dem
schwarzen
Schirm
bist
du,
その笑顔
遮断しながら
während
du
dieses
Lächeln
abschirmst,
涙溜め込んでゆく
und
Tränen
in
dir
aufstaust.
盲目な恋
妥協しても愛するような
Eine
blinde
Liebe,
eine,
bei
der
man
auch
mit
Kompromissen
liebt,
そんな本当の
幸せ
solch
wahres
Glück
君に感じさせてあげれずに
konnte
ich
dich
nicht
fühlen
lassen.
愛想をまき
強気なフリしても
Auch
wenn
du
Freundlichkeit
zeigst
und
vorgibst,
stark
zu
sein,
繊細すぎる
母性が愛しい
ist
deine
allzu
zarte,
mütterliche
Art
liebenswert.
こんなにくれたもの形なき砥石のよう
So
vieles,
was
du
mir
gabst,
wie
ein
unsichtbarer
Schleifstein,
愛する喜び
渡せなかった事実
die
Freude
zu
lieben
– die
Tatsache,
dass
ich
sie
dir
nicht
geben
konnte.
肩を寄せ合い
同じ明日を見つめてゆく
Schulter
an
Schulter,
auf
dasselbe
Morgen
blickend,
孤独もない
ひだまりの世界を
ohne
Einsamkeit,
eine
sonnendurchflutete
Welt.
その心の日陰にしまいこんだ
hast
du
sie
im
Schatten
deines
Herzens
verborgen?
淡い祈りに
気づいてたのに
Dein
leises
Gebet
hatte
ich
bemerkt,
und
doch
僕は叶えれなかった
konnte
ich
es
dir
nicht
erfüllen.
ごめんと何度も
„Es
tut
mir
leid“,
wieder
und
wieder,
晴れた空に繰り返しても
auch
wenn
ich
es
zum
klaren
Himmel
wiederhole,
戻れない
もう戻れない
kein
Zurück,
es
gibt
kein
Zurück
mehr,
反射するだけの儀式
nur
ein
leeres
Ritual.
盲目な恋
妥協しても
Eine
blinde
Liebe,
auch
wenn
man
Kompromisse
eingeht,
愛するような
eine
Liebe,
die
trotzdem
liebt,
そんな本当の幸せ
solch
wahres
Glück
君に感じさせてあげれずに
konnte
ich
dich
nicht
fühlen
lassen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.