flumpool - 僕はここにいる - traduction des paroles en allemand

僕はここにいる - flumpooltraduction en allemand




僕はここにいる
Ich bin hier
立ち止まりもせず 心拍数をあげながら
Ohne anzuhalten, meinen Puls erhöhend,
涙で補給して 今日まで駆け抜けてきた
mit Tränen aufgetankt, bin ich bis heute durchgerannt.
今でも僕は 声が枯れても
Auch jetzt noch, selbst wenn meine Stimme heiser wird,
赤裸々に愛とか自由とか夢 叫んでいる
schreie ich unverblümt Liebe, Freiheit und Träume heraus.
僕は此処にいる
Jetzt bin ich hier.
道なき道をゆく
Ich gehe einen weglosen Weg.
いつだって限界を感じてきたけど
Ich habe immer meine Grenzen gespürt, aber
未来にも僕はいて その自分に限界なんて
auch in der Zukunft werde ich da sein, und für dieses Zukunfts-Ich
微塵も感じないから
spüre ich nicht die geringste Grenze.
揺るがない希望を 抱いて
Eine unerschütterliche Hoffnung hegend.
僕は僕の過去を 否定も肯定もしない
Ich verneine meine Vergangenheit nicht, noch bejahe ich sie.
きっと明日だけをただ見据えてきたからさ
Sicherlich, weil ich immer nur das Morgen fest im Blick hatte.
苦い経験も 甘い誘惑もその要素すべてが
Bittere Erfahrungen, süße Versuchungen all diese Elemente,
フレーバーみたいに 深みを出して
wie Aromen, verleihen mir Tiefe.
僕は此処にいる
Jetzt bin ich hier.
どんな偉業も成功にも
Jede große Tat, jeder Erfolg
始まりの一日があって
hat einen ersten Tag.
今日がそうだって 思えりゃいい
Es ist gut zu denken, dass heute dieser Tag ist.
果てしなく続く旅路への一歩
Ein Schritt auf eine endlos scheinende Reise.
踏み出せるかは 僕次第
Ob ich ihn wage, hängt von mir ab.
助走をつけて未来へ
Mit Anlauf in die Zukunft.
夢が容易いなら(誰もがスーパースター)
Wenn Träume leicht wären (jeder wäre ein Superstar),
だけど最初から 逃げ腰じゃ 理想とする
aber wenn ich von Anfang an zaudere, kann ich mein Idealbild
自分になんてなれなくて 変われなくて
niemals erreichen, mich nicht verändern.
まだ見ぬステージに立つ僕は
Ich, der auf einer noch ungesehenen Bühne stehen wird,
こんなもんじゃない
bin mehr als das.
僕は此処にいる
Jetzt bin ich hier.
道なら作ればいい
Wenn es keinen Weg gibt, baue ich einfach einen.
細くても遠くても険しくてもいい
Er mag schmal sein, weit entfernt oder steil, das ist egal.
速度を上げるばかりが人生じゃないから
Denn das Leben besteht nicht nur darin, die Geschwindigkeit zu erhöhen.
自分らしくでいいさ 助走をつけて未来へ
Es ist okay, ich selbst zu sein. Mit Anlauf in die Zukunft.
揺るがない自分を 描いて
Ich zeichne mir ein unerschütterliches Selbst.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.