flumpool - 僕はここにいる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - 僕はここにいる




僕はここにいる
I'm Here
立ち止まりもせず 心拍数をあげながら
Non-stop running, heart pounding
涙で補給して 今日まで駆け抜けてきた
Fueled by tears, I sprinted to this day
今でも僕は 声が枯れても
Even now, I'll shout till I lose my voice
赤裸々に愛とか自由とか夢 叫んでいる
Nakedly screaming about love, freedom, and dreams
僕は此処にいる
Honey, I'm here right now
道なき道をゆく
Venturing down an untrodden path
いつだって限界を感じてきたけど
Always feeling my limits
未来にも僕はいて その自分に限界なんて
But I'll be living in the future too
微塵も感じないから
And I don't feel any limits to that me
揺るがない希望を 抱いて
Because I hold onto unwavering hope
僕は僕の過去を 否定も肯定もしない
My past, I neither deny nor affirm
きっと明日だけをただ見据えてきたからさ
Because I've only ever looked toward tomorrow
苦い経験も 甘い誘惑もその要素すべてが
Bitter experiences, sweet temptations
フレーバーみたいに 深みを出して
All these elements add depth
僕は此処にいる
Honey, I'm here right now
どんな偉業も成功にも
Even amazing feats and triumphs
始まりの一日があって
Had to start with a single day
今日がそうだって 思えりゃいい
If only I could believe today is that day
果てしなく続く旅路への一歩
A first step on an endless journey
踏み出せるかは 僕次第
It's up to me if I can take it
助走をつけて未来へ
Building momentum, I'll leap into the future
夢が容易いなら(誰もがスーパースター)
If dreams were easy (everyone would be a superstar)
だけど最初から 逃げ腰じゃ 理想とする
But if I start out hesitant
自分になんてなれなくて 変われなくて
I'll never become my ideal self
まだ見ぬステージに立つ僕は
I'm stepping onto a yet unseen stage
こんなもんじゃない
This isn't all I am
僕は此処にいる
Honey, I'm here right now
道なら作ればいい
If there's no path, I'll make one
細くても遠くても険しくてもいい
Even if it's narrow, distant, or bumpy
速度を上げるばかりが人生じゃないから
Because life isn't just about speeding up
自分らしくでいいさ 助走をつけて未来へ
It's okay to be who you are, building momentum, I'll leap into the future
揺るがない自分を 描いて
Painting a picture of my unwavering self





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.