flumpool - 君のための100のもしも - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - 君のための100のもしも




君のための100のもしも
A Hundred What-ifs for You
ひとくち目は甘いらしい
First bite they say is sweet
砂漠の夜は冷えるらしい
The nights in the desert can get cold
想像なら容易かったんだ
Imagining it was no problem
あの日までは
'Til that day
君は僕を忘れたんだろう
You have forgotten me, haven't you?
僕はそれを受け入れたんだろう?
I have accepted it, haven't I?
「とうに夢は覚めたらしい」
'It seems the dream has faded long ago'
分かっているくせに
I know you do
時を戻して 君を探して
Rewind the time, search for you
すぐに胸が苦しくなって 終わらせる
Soon my heart aches, ending it
同じ景色には僕ら映らない
The same scenery doesn't reflect us
もう二度と なのに
Never again, yet
君のための百のもしも
My hundred whys for you
ガラスの箱に並べては 暮らしてるよ
Line them up in a glass box, living
袖に沁みた残り香も 狂おしいほど
The lingering fragrance in my sleeve is maddeningly
また 君を呼び起こす
Reawakening you
生々しい現実に
In the raw reality
巨大なシートで目隠しをした
I covered my eyes with a huge sheet
今の僕のキャパなんてさ
My capacity now is
こんなもんだろう
This much
実を言うと これってフィクションで
Truth is, this is fiction
明日の朝 君からの着信で
With a call from you tomorrow morning
「本気にしてた?」 なんて茶化されちゃって
'Were you serious?' you tease me
そんなはずないよね
That can't be true
答えのない百のもしも
A hundred whys without answers
綺麗なまま どれくらい仕舞っておけるだろう?
How long can they be kept beautiful?
足踏みしてる僕を嘲笑ってくれよ
Mock me, me marking time
もう それすら届かない
Already, even that is out of reach
声のない呟きに気付けていたなら?
If I noticed your silent murmur?
争わずに抱いていたなら?
If I held it without arguing?
僕らあのとき 出会うこともなく
We wouldn't have met that time
他人同士のままでいたなら?
Remaining strangers
抑え込んだ気持ちが溢れる
Suppressed feelings overflow
時を戻して 君を探して
Rewind the time, search for you
見つけたのは 思い出っていう残骸
What I found was the wreck of a memory
拒絶したって いつか色褪せてしまう
Even if I refuse, one day it will fade
それなのに なのに
Yet, yet
君のための百のもしも
My hundred whys for you
ガラスの箱に並べては 暮らしてるよ
Line them up in a glass box, living
部屋の灯りは まだ君の影 覚えている
The room's light remembers your shadow
また 君を呼び起こす
Reawakening you





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.