flumpool - 君のための100のもしも - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction flumpool - 君のための100のもしも




君のための100のもしも
Сто "если бы" для тебя
ひとくち目は甘いらしい
Говорят, первый глоток сладкий.
砂漠の夜は冷えるらしい
Говорят, ночи в пустыне холодны.
想像なら容易かったんだ
Воображать было легко,
あの日までは
До того дня.
君は僕を忘れたんだろう
Ты, наверное, забыла меня.
僕はそれを受け入れたんだろう?
Я, наверное, смирился с этим, да?
「とうに夢は覚めたらしい」
«Сон давно уже закончился»,
分かっているくせに
Хотя я и так это знаю.
時を戻して 君を探して
Я пытаюсь повернуть время вспять, найти тебя,
すぐに胸が苦しくなって 終わらせる
Но сразу становится тяжело на душе, и я прекращаю.
同じ景色には僕ら映らない
В одном пейзаже нам больше не отразиться,
もう二度と なのに
Уже никогда. И всё же...
君のための百のもしも
Сто "если бы" для тебя
ガラスの箱に並べては 暮らしてるよ
Я храню в стеклянной коробке и живу с ними.
袖に沁みた残り香も 狂おしいほど
Остаточный аромат на рукаве, до безумия,
また 君を呼び起こす
Снова пробуждает тебя в моей памяти.
生々しい現実に
От суровой реальности
巨大なシートで目隠しをした
Я закрыл глаза огромным полотном.
今の僕のキャパなんてさ
Мои нынешние возможности,
こんなもんだろう
Вот и всё, на что я способен.
実を言うと これってフィクションで
По правде говоря, это всё выдумка,
明日の朝 君からの着信で
И завтра утром твой звонок разбудит меня,
「本気にしてた?」 なんて茶化されちゃって
«Ты что, поверил?» - поддразниваешь ты,
そんなはずないよね
Так ведь не может быть, правда?
答えのない百のもしも
Сто "если бы" без ответов
綺麗なまま どれくらい仕舞っておけるだろう?
Как долго я смогу хранить их в таком pristine состоянии?
足踏みしてる僕を嘲笑ってくれよ
Посмейся надо мной, топчущимся на месте,
もう それすら届かない
Даже это до тебя уже не доходит.
声のない呟きに気付けていたなら?
Если бы я заметил твои безмолвные мольбы?
争わずに抱いていたなら?
Если бы я обнял тебя, не споря?
僕らあのとき 出会うこともなく
Если бы мы тогда не встретились,
他人同士のままでいたなら?
И остались бы чужими друг другу?
抑え込んだ気持ちが溢れる
Сдерживаемые чувства переполняют меня.
時を戻して 君を探して
Я пытаюсь повернуть время вспять, найти тебя,
見つけたのは 思い出っていう残骸
Но нахожу лишь обломки воспоминаний.
拒絶したって いつか色褪せてしまう
Даже если я буду сопротивляться, когда-нибудь они потускнеют,
それなのに なのに
И всё же... И всё же...
君のための百のもしも
Сто "если бы" для тебя
ガラスの箱に並べては 暮らしてるよ
Я храню в стеклянной коробке и живу с ними.
部屋の灯りは まだ君の影 覚えている
Свет в комнате всё ещё помнит твою тень,
また 君を呼び起こす
Снова пробуждая тебя в моей памяти.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.