flumpool - 夢から覚めないで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction flumpool - 夢から覚めないで




夢から覚めないで
Don't Wake Me from This Dream
信号が赤になって 君に伝えたかった言葉
The traffic light turned red, and those words I wanted to tell you
言えないままで サイドシートの君の横顔が赤らむ
Remained unspoken, while your face flushed, in the side seat, next to you
相談したいことも全部
All the things that I wanted to share
君は言えたみたいで 小さく寝息をたててる
It seems like you have said them all, now, as you sleep soundly
起こさないように そっと ブレーキ緩く踏むよ
Gently, I press the brakes so I won't wake you
もう少し
Just a little longer
そう 寝顔が見てたくて
I want to gaze at your sleeping face
もう少し
Just a little longer
ねぇ 優しく微笑んで
Sweetheart, please, keep smiling
誰の夢見てるの?
Whose dream are you lost in?
もう少し
Just a little longer
ねぇ 渋滞のせいにしてさ
Sweetheart, just a little longer, as we sit in traffic
もう少し
Just a little longer
このままでいさせてよ
Just let us stay like this, for a little while longer
あと少しだけ
Just a little longer
夢から覚めないでよ
Don't wake up from this dream
ラジオで流れていた 派手なEDMは
The loud EDM music playing on the radio
彼が好きな曲だって
Is the song that he likes
君に似合いそうな 優しい歌流すよ
I'll play a gentle song that would suit you more
もうすぐ
Soon
あぁ 君の家につく
Oh, we'll be at your place
もうすぐ
Soon
あぁ 近づくほどそっと
Oh, the closer I get, it feels like
離れてゆくようで
We're drifting further apart
ゆっくり
Slowly
カーブを曲がってくんだ
As we go around the curve
ゆっくり
Slowly
素直な気持ちを
These honest feelings
この歌とともに
In this song, I'll leave them
胸に眠らせてゆく
Tucked away in your heart
信号が変わったら
When the traffic light turns green
僕らも未来へ進もう
We'll both move forward, into the future
もう少し
Just a little longer
あぁ 君だけ見てたくて
Oh, I just want to keep looking at you
もう少し
Just a little longer
ねぇ 優しく微笑んで
Sweetheart, please, keep smiling
誰の夢見てるの?
Whose dream are you lost in?
もう少し
Just a little longer
ねぇ 渋滞のせいにしてさ
Sweetheart, just a little longer, as we sit in traffic
もう少し
Just a little longer
このままでいさせてよ
Just let us stay like this, for a little while longer
あと少しだけ
Just a little longer
夢から覚めないでよ
Don't wake up from this dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.