Paroles et traduction flumpool - 大好きだった
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠く浮かぶ故郷
Far
away,
my
hometown
心に染みる
Sinks
into
my
heart
夕日を背中にして
With
the
sunset
on
my
back
肩を並べたyounger
days
We
stood
side
by
side,
in
our
younger
days
校舎の隅に咲いた
In
the
corner
of
our
school
building,
bloomed
「まるで二人のようね」と
“Just
like
the
two
of
us,”
影を重ねた人よ
Said
the
one
who
overlapped
my
shadow
おざなりにした
大切な言葉
I
neglected
the
important
things
I
should
have
said
伝えれぬまま
夢ばかり追いかけた
I
chased
my
dreams,
unable
to
tell
you
愛したのはそう
幻なんかじゃないよ
My
love
for
you
was
not
an
illusion
もう逢えはしない面影
思い出すよ
Your
image,
which
I
cannot
see
anymore,
I
recall
蕾をつけ始めた花は
君だけ見つめてた
The
bud
that
had
begun
to
bloom
looked
only
at
you
「人を好きになるってさ
“Falling
in
love
with
someone
簡単じゃないね」って
Isn’t
easy,
is
it,”
少し笑った後に
You
laughed
a
little
泣いたのは何故?
Why
did
you
cry
afterwards?
遠く浮かぶ笑顔が
Your
smile,
far
away
美しすぎる女性(ひと)よ
Too
beautiful
for
me
to
bear
忘れはしない
ぶつかり合って
I
will
never
forget
the
times
we
clashed
そうして知った痛みが
二人を照らすよ
The
pain
I
felt
then
will
light
the
way
for
us
果てのない空
見上げて思い出すよ
As
I
gaze
at
the
endless
sky,
I
remember
どこにもいけない影だけ
連れて歩く
Your
shadow
which
I
cannot
escape,
I
carry
独りは慣れていたはずなのに
涙がでるよ
I
had
gotten
used
to
being
alone,
but
now
I
cry
愛したのはそう
幻なんかじゃないよ
My
love
for
you
was
not
an
illusion
もう逢えはしない面影
思い出すよ
Your
image,
which
I
cannot
see
anymore,
I
recall
蕾をつけ始めた花は
風に揺れる
The
bud
that
had
begun
to
bloom
sways
in
the
wind
季節は移ろい変わってくのに
君だけがいないよ
The
seasons
change,
but
only
you
are
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.