Paroles et traduction flumpool - 強く儚く
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑った
泣いた
歌った
We
laughed,
cried,
sang,
悔やんだ
愛した
We
regretted,
and
loved.
"すべて
なすがまま
心を澄まして"
"Naive
as
we
were,
we
simply
let
things
be
and
tried
to
clear
our
hearts,"
なんて若き日に
悟れるはずもない僕がいて
But
I
couldn't
understand
that
in
my
youth.
時に"過ち"に
打ち拉がれたりしたんだ
There
were
times
when
I
was
torn
apart
by
my
"mistakes".
でもそれがなけりゃ君に逢えないままでいた
But
without
them,
I
wouldn't
have
met
you.
時代は閉塞
心はチグハグ
どうしたいの?
The
world
is
in
a
stalemate,
our
hearts
are
out
of
sync.
What
do
we
do?
苦渋の選択
結局
僕はただ君を探した
In
the
end,
after
all
the
agonizing
choices,
I
was
just
searching
for
you.
"サヨナラ"
泣いて笑った日々よ
"Goodbye"
to
those
days
filled
with
tears
and
laughter.
すべてを愛と希望に変え
We
turn
it
all
into
love
and
hope,
此の世界に今
君が居てくれる
Now
you're
here
in
this
world
with
me.
それだけで充分なんだ
That's
enough
for
me.
『何度傷ついても
悲しむ事には
'No
matter
how
many
times
you're
hurt,
please,
どうか慣れないでよ
心までも濁さないでよ』
Don't
get
used
to
sadness.
Don't
let
your
heart
grow
dark.'
君はそう言って
優しい瞳で僕を抱き締めた
That's
what
you
said,
as
you
gently
embraced
me
with
your
loving
eyes.
心のまま
真実の涙
流せたらいい
If
only
I
could
follow
my
heart
and
shed
honest
tears.
此の手に掴む現実が理想と
The
reality
I
hold
in
my
hands
may
not
be
ideal,
違っても
それはそれでいいから
But
that's
okay.
シナリオはまだ終わりはしないから
The
story
is
not
over
yet.
過ちも
ただの"ワンシーン"
Even
mistakes
are
just
"part
of
the
scene".
いつか君が語っていた夢の続きを聞かせて欲しい
Someday,
tell
me
the
rest
of
that
dream
you
were
talking
about.
嬉しそうに話す
そのしぐさが
たまらなく愛しくて
I
love
the
way
you
talk
about
it
with
such
joy.
何度も何度でもいい
Again
and
again,
as
many
times
as
you
need,
"サヨナラ"泣いて悔やんだ日々も
"Goodbye"
to
the
days
we
spent
crying
and
regretting,
孤独の瞬間も愛せるように
To
the
moments
of
loneliness,
so
we
can
love
them
too.
シナリオはまだ終わりはしないから
The
story
is
not
over
yet.
過ちも
ただの"ワンシーン"
Even
mistakes
are
just
"part
of
the
scene".
もう一度
泣いて笑った日々よ
Once
more,
to
the
days
filled
with
tears
and
laughter,
すべてを愛と希望に変え
We
turn
it
all
into
love
and
hope,
此の世界に今
君が居てくれる
Now
you're
here
in
this
world
with
me,
それだけで充分なんだ
That's
enough
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 百田 留衣, 山村 隆太, 百田 留衣, 山村 隆太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.