Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に吹かれなびく髪
柔らかな陽射し
あの日と同じ景色
The
wind
caresses
your
hair,
and
the
sunlight
is
soft,
the
scenery
is
just
like
that
day
全ては心次第だよと
笑ってた君だけ消して
You
smiled
and
said
everything
is
in
your
mind,
and
yet
only
you
have
disappeared
この身を削ってもと
想える人さえも
Even
the
person
I
could
sacrifice
my
life
for
何時かは逢えなくなる
それが人生と
Will
disappear
someday,
that's
life
割り切れるものなど
想い出の中の何処にも書いてないよ
There
are
no
such
things
as
resignation
you
can
feel
in
your
heart,
that's
what's
written
in
my
memories
愛してる
苦しくて
泣きたくて
二十四時間
I
love
you,
it
makes
me
suffer
and
I
want
to
cry,
all
day
long
今まだ消せない
君が消えないこの胸に
I
still
can't
let
go
of
you,
the
you
that
won't
disappear
in
my
heart
溢れ出す
想いはもう
青空に呑み込まれて
My
overflowing
feelings
have
been
swallowed
by
the
sky
届く事もなく
今は無い星のように
彷徨う残像
They
can't
reach
you,
now,
like
a
dead
star,
they
wander,
my
afterimage
夢が終わり目覚めるように
Like
a
dream
ending
when
I
wake
up
忘れる事で
人は進んでくんだろう
People
move
on
by
forgetting
それを許さないような出会いを
I
can't
allow
that,
and
yet
I'm
waiting
片方で望みながら
On
one
hand
for
the
encounter
to
come
交わした約束を
残した傷跡を
The
promise
we
made,
the
scars
left
behind
抱きしめた記憶を
消す術を持たず
The
memories
I
hold
tight,
don't
know
how
to
erase
古ぼけた写真が
色褪せるように
The
old
photos
lose
their
color
心は出来なくても
But
my
heart
can't
do
the
same
誰もが
涙を知る事で
大人になる
We
all
know
tears,
that's
how
we
grow
up
それが今だとして
また一歩踏み出して
Even
if
it
is
now,
let's
take
another
step
forward
伝えよう
永く伸びた足跡を
I
want
to
tell
you
about
my
long
footsteps
振り返って
あのドアを開けて
I
want
to
look
back
and
open
that
door
良かったんだと告げる
その一瞬まで
Right
up
to
that
moment
when
I
can
say,
everything
is
okay
本当に大切なモノを失った時に
When
you
really
lose
something
precious
人はもう生きれないと感じるけど
You
feel
like
you
can't
live
anymore
それでもやっぱり大切なモノの
But
even
so,
you
still
can't
live
without
the
precious
things
無い日々を
人は生きれないんだよ
That
are
no
longer
there
僕らは誰かを愛する事で
確かめてる
We
are
sure
that
we
love
someone
鼓動が叫んでる
此処にいると叫んでる
My
heart
is
beating,
telling
me
I'm
here,
telling
me
I
am
here
愛してる
愛してる
愛しすぎた
あの季節を
I
love
you,
I
love
you,
I
loved
you
too
much,
that
season
この胸焦がす音
腕の中で聴いていた
The
sound
that
burns
my
chest,
I
used
to
hear
it
in
your
arms
溢れ出す
想いはもう
青空に呑み込まれて
My
overflowing
feelings
have
been
swallowed
by
the
sky
届く事もなく
今は無い星のように
彷徨う残像
They
can't
reach
you,
now,
like
a
dead
star,
they
wander,
my
afterimage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.