Paroles et traduction flumpool - 覺醒 Identity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
覺醒 Identity
Identity Awakening
果てのないレールの上
勇敢な一歩踏み締める
On
the
endless
tracks,
I
take
a
courageous
step
一切合切
ノープロブレム
直感を研ぎ澄まして進め
No
problem
with
anything,
sharpen
my
intuition
and
move
forward
変わる事ない現実
嘆くのはやめにして
The
unchanging
reality,
stop
lamenting
いっそ自分の思考チェンジ
幾千の逆境に挑んでゆけ
Instead,
change
your
mindset,
challenge
thousands
of
adversities
ためらわずに
飛び込むんだ
さぁ
まだ見ぬ世界へ
Don't
hesitate,
jump
right
in,
to
a
world
yet
unseen
希望を抱いて
駆け出した足を止めないで
With
hope
in
our
hearts,
keep
running
and
never
stop
迷いさえ振り解いて
蜃気楼さえも掴まえるのさ
Shake
off
all
doubts,
seize
even
mirages
Light
my
fire!
Light
my
fire!
願い燃やして
痛み歓び分かち合って
With
burning
desires,
share
both
pain
and
joy
栄光へのイメージを抱いてゆこう
Embrace
the
image
of
glory
飽くなき夢の
更にその先を行け
最後はそう
笑ってよ
Pursue
the
insatiable
dream,
even
beyond,
and
in
the
end,
smile
倒れたって
ワン・モア・タイム
落胆は上昇へのフラグ
Even
if
I
fall,
one
more
time,
disappointment
is
a
flag
for
ascent
眠ってた
アイデンティティ
殼を破って今
覚醒め出す
My
sleeping
identity,
breaks
out
of
its
shell
and
awakens
now
その傷は君の勲章
That
scar
is
your
medal
もう
後悔なら要らない
No
need
for
regrets
anymore
All
for
one
高め合って
All
for
one,
let's
elevate
together
一から無限を生み出すんだ
Create
infinity
from
zero
信じる者に光あれ
May
light
be
upon
those
who
believe
未来なんて思うがままに変える
一気にラン・アンド・トライ
Change
the
future
as
you
wish,
run
and
try
at
once
(Jump
into
myself)
ためらわずに
(Jump
into
myself)
Without
hesitation
(Jump
into
yourself)
飛び込むんだ
(Jump
into
yourself)
Take
the
plunge
その向こうへ
さらに向こうへ
Beyond
that,
even
further
beyond
もう
何ひとつ怖れるものなんてない
There's
nothing
to
fear
anymore
Make
the
life
Make
the
life
君自身が君に奇跡をもたらすんだ
You
yourself
bring
miracles
to
you
自問自答の連続だって
誰もが次なるwinner
Even
through
endless
self-questioning,
everyone
is
the
next
winner
何度だって
希望を抱いて
With
hope
in
our
hearts,
again
and
again
駆け出した足を止めないで
Keep
running
and
never
stop
迷いさえ振り解いて
蜃気楼さえも掴まえるのさ
Shake
off
all
doubts,
seize
even
mirages
勝利へのイメージを抱いてゆこう
Embrace
the
image
of
victory
飽くなき夢の
更にその先を行け
最後はそう
笑ってよ
Pursue
the
insatiable
dream,
even
beyond,
and
in
the
end,
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuki Sakai, Rui Momota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.