Foking - Milonga de presentación - traduction des paroles en allemand

Milonga de presentación - Fokingtraduction en allemand




Milonga de presentación
Milonga zur Vorstellung
Enzo Adrian
Enzo Adrian
Me quieren como tal
So nennen sie mich
Soy más callejero que mi perro el guardián
Ich bin mehr von der Straße als mein Wachhund
No soy de los que se van
Ich bin keiner, der geht
En la mente tengo un plan
Ich habe einen Plan im Kopf
Para que nunca más en la mesa falte pan
Damit nie mehr Brot auf dem Tisch fehlt
Y yo no paro por qué que es esa
Und ich höre nicht auf, weil ich weiß, dass es das ist
Meto los codos en la mesa
Ich lege meine Ellbogen auf den Tisch
Hasta que la abuela deje la limpieza
Bis die Oma mit dem Putzen aufhört
Y no se me vaya a morir de tristeza
Und mir nicht vor Trauer stirbt
Este sabe pa que vino
Dieser weiß, wofür er gekommen ist
Domingo de asado y vino
Sonntag mit Braten und Wein
Tengo los mismos amigos
Ich habe dieselben Freunde
Cuide la raíz como un campesino
Ich habe die Wurzeln wie ein Bauer gepflegt
Mi madre del cielo me apoya
Meine Mutter im Himmel unterstützt mich
Salgo a flote como boya
Ich treibe wie eine Boje obenauf
Mi papá me enseñó que las joyas
Mein Vater lehrte mich, dass Schmuck nichts nützt
No sirven si falta comida en la hoya
Wenn Essen im Topf fehlt
Así que hoy trabajo domingo a domingo
Also arbeite ich heute von Sonntag zu Sonntag
Aunque no es en blanco te juro que es digno
Auch wenn es nicht schwarz ist, ich schwöre, es ist würdig
Autogestión como himno
Selbstverwaltung als Hymne
La suerte déjala pal bingo
Das Glück überlass dem Bingo
Este disco es pa mi gente pa mi crew
Diese Platte ist für meine Leute, für meine Crew
Pa la banda de mi barrio que lo brinden con salud
Für die Bande aus meinem Viertel, damit sie mit Gesundheit anstoßen
Saben por qué andamos cool
Sie wissen, warum wir cool sind
Por qué de chico andamió a full
Weil wir von klein auf in Bewegung waren
Dommo está en el beat yo no paro de romper
Dommo ist am Beat, ich höre nicht auf zu rocken
Salgo con la actitud de no perder
Ich gehe mit der Einstellung raus, nicht zu verlieren
Ahora al espejo me puedo ver
Jetzt kann ich mich im Spiegel sehen
Si no me quiero yo quien mierda me va a querer
Wenn ich mich nicht selbst liebe, wer zum Teufel wird mich dann lieben, mein Schatz
Si les falle entonces pido perdón
Wenn ich euch enttäuscht habe, dann bitte ich um Verzeihung
Si se alejaron tenían razón
Wenn ihr euch entfernt habt, hattet ihr Recht
Hoy solamente mis queridos son
Heute sind nur meine Lieben die
Los que aceptan las personas como son
Die die Menschen so akzeptieren, wie sie sind
Si me notan perdido
Wenn ihr mich verloren glaubt
Ando en lo mío
Ich bin mit meinem Ding beschäftigt
Por si no me viste
Falls du mich nicht gesehen hast
Si ando triste
Wenn ich traurig bin
Es cuando Más me rio
Lache ich am meisten
Si me notan perdido
Wenn ihr mich verloren glaubt
Ando en lo mío
Ich bin mit meinem Ding beschäftigt
Por si no me viste
Falls du mich nicht gesehen hast
Si ando triste
Wenn ich traurig bin
Es cuando Más me rio
Lache ich am meisten
Si no me pego yo no estoy jodido
Wenn ich es nicht schaffe, bin ich nicht am Ende
Mis manos no están pa parar el colectivo
Meine Hände sind nicht dazu da, den Bus anzuhalten
Tengo de oficio el confío
Ich habe das Vertrauen als Beruf
La vida está echa pal vivo
Das Leben ist für die Schlauen gemacht
Yo apunto hacia arriba tengo un solo plan
Ich ziele nach oben, ich habe nur einen Plan
Solo si muero dirán salió mal
Nur wenn ich sterbe, werden sie sagen, es ist schiefgelaufen
Mientras viva lo voy a intentar
Solange ich lebe, werde ich es versuchen
Solo pierde quien no sale a ganar
Nur wer nicht antritt, um zu gewinnen, verliert
Un día me fui del pago salí de mi casa
Eines Tages verließ ich die Heimat, verließ mein Haus
Masticando silencio olvide de mi raza
Stille kauend, vergaß meine Wurzeln
Cómo pude olvidarme mi gente mi vida mi plaza
Wie konnte ich meine Leute, mein Leben, meinen Platz vergessen
Que te pasa?
Was ist los mit dir?
No pidas permiso son cosas que pasan
Bitte nicht um Erlaubnis, das sind Dinge, die passieren
El que deja todo pa salir a ganar solo olvida si fracasa
Wer alles zurücklässt, um zu gewinnen, vergisst nur, wenn er scheitert
Tengo una silla para que te sientes
Ich habe einen Stuhl, damit du dich setzen kannst
No importa si sos mal viviente
Es ist egal, ob du ein Herumtreiber bist
Mamá me enseñó que nadie es diferente
Mama lehrte mich, dass niemand anders ist
Y que detrás de la puerta vive mucha genteñ
Und dass hinter der Tür viele Leute leben
Llevo en mis letra a todos mis parientes
Ich trage alle meine Verwandten in meinen Texten
Todos tenemos un fin soy conciente
Wir alle haben ein Ende, das ist mir bewusst
Y yo les dejo esto por si pasa de repente
Und ich hinterlasse euch das, falls plötzlich etwas passiert
Si me notan perdido
Wenn ihr mich verloren glaubt
Ando en lo mío
Ich bin mit meinem Ding beschäftigt
Por si no me viste
Falls du mich nicht gesehen hast
Si ando triste
Wenn ich traurig bin
Es cuando Más me rio
Lache ich am meisten
Si me notan perdido
Wenn ihr mich verloren glaubt
Ando en lo mío
Ich bin mit meinem Ding beschäftigt
Por si no me viste
Falls du mich nicht gesehen hast
Si ando triste
Wenn ich traurig bin
Es cuando Más me rio
Lache ich am meisten





Writer(s): Daniel Omar Moreno, Nicolas Matias Bica, Enzo Adrian Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.