Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga de presentación
Milonga zur Vorstellung
Me
quieren
como
tal
So
nennen
sie
mich
Soy
más
callejero
que
mi
perro
el
guardián
Ich
bin
mehr
von
der
Straße
als
mein
Wachhund
No
soy
de
los
que
se
van
Ich
bin
keiner,
der
geht
En
la
mente
tengo
un
plan
Ich
habe
einen
Plan
im
Kopf
Para
que
nunca
más
en
la
mesa
falte
pan
Damit
nie
mehr
Brot
auf
dem
Tisch
fehlt
Y
yo
no
paro
por
qué
sé
que
es
esa
Und
ich
höre
nicht
auf,
weil
ich
weiß,
dass
es
das
ist
Meto
los
codos
en
la
mesa
Ich
lege
meine
Ellbogen
auf
den
Tisch
Hasta
que
la
abuela
deje
la
limpieza
Bis
die
Oma
mit
dem
Putzen
aufhört
Y
no
se
me
vaya
a
morir
de
tristeza
Und
mir
nicht
vor
Trauer
stirbt
Este
sabe
pa
que
vino
Dieser
weiß,
wofür
er
gekommen
ist
Domingo
de
asado
y
vino
Sonntag
mit
Braten
und
Wein
Tengo
los
mismos
amigos
Ich
habe
dieselben
Freunde
Cuide
la
raíz
como
un
campesino
Ich
habe
die
Wurzeln
wie
ein
Bauer
gepflegt
Mi
madre
del
cielo
me
apoya
Meine
Mutter
im
Himmel
unterstützt
mich
Salgo
a
flote
como
boya
Ich
treibe
wie
eine
Boje
obenauf
Mi
papá
me
enseñó
que
las
joyas
Mein
Vater
lehrte
mich,
dass
Schmuck
nichts
nützt
No
sirven
si
falta
comida
en
la
hoya
Wenn
Essen
im
Topf
fehlt
Así
que
hoy
trabajo
domingo
a
domingo
Also
arbeite
ich
heute
von
Sonntag
zu
Sonntag
Aunque
no
es
en
blanco
te
juro
que
es
digno
Auch
wenn
es
nicht
schwarz
ist,
ich
schwöre,
es
ist
würdig
Autogestión
como
himno
Selbstverwaltung
als
Hymne
La
suerte
déjala
pal
bingo
Das
Glück
überlass
dem
Bingo
Este
disco
es
pa
mi
gente
pa
mi
crew
Diese
Platte
ist
für
meine
Leute,
für
meine
Crew
Pa
la
banda
de
mi
barrio
que
lo
brinden
con
salud
Für
die
Bande
aus
meinem
Viertel,
damit
sie
mit
Gesundheit
anstoßen
Saben
por
qué
andamos
cool
Sie
wissen,
warum
wir
cool
sind
Por
qué
de
chico
andamió
a
full
Weil
wir
von
klein
auf
in
Bewegung
waren
Dommo
está
en
el
beat
yo
no
paro
de
romper
Dommo
ist
am
Beat,
ich
höre
nicht
auf
zu
rocken
Salgo
con
la
actitud
de
no
perder
Ich
gehe
mit
der
Einstellung
raus,
nicht
zu
verlieren
Ahora
al
espejo
me
puedo
ver
Jetzt
kann
ich
mich
im
Spiegel
sehen
Si
no
me
quiero
yo
quien
mierda
me
va
a
querer
Wenn
ich
mich
nicht
selbst
liebe,
wer
zum
Teufel
wird
mich
dann
lieben,
mein
Schatz
Si
les
falle
entonces
pido
perdón
Wenn
ich
euch
enttäuscht
habe,
dann
bitte
ich
um
Verzeihung
Si
se
alejaron
tenían
razón
Wenn
ihr
euch
entfernt
habt,
hattet
ihr
Recht
Hoy
solamente
mis
queridos
son
Heute
sind
nur
meine
Lieben
die
Los
que
aceptan
las
personas
como
son
Die
die
Menschen
so
akzeptieren,
wie
sie
sind
Si
me
notan
perdido
Wenn
ihr
mich
verloren
glaubt
Ando
en
lo
mío
Ich
bin
mit
meinem
Ding
beschäftigt
Por
si
no
me
viste
Falls
du
mich
nicht
gesehen
hast
Si
ando
triste
Wenn
ich
traurig
bin
Es
cuando
Más
me
rio
Lache
ich
am
meisten
Si
me
notan
perdido
Wenn
ihr
mich
verloren
glaubt
Ando
en
lo
mío
Ich
bin
mit
meinem
Ding
beschäftigt
Por
si
no
me
viste
Falls
du
mich
nicht
gesehen
hast
Si
ando
triste
Wenn
ich
traurig
bin
Es
cuando
Más
me
rio
Lache
ich
am
meisten
Si
no
me
pego
yo
no
estoy
jodido
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
bin
ich
nicht
am
Ende
Mis
manos
no
están
pa
parar
el
colectivo
Meine
Hände
sind
nicht
dazu
da,
den
Bus
anzuhalten
Tengo
de
oficio
el
confío
Ich
habe
das
Vertrauen
als
Beruf
La
vida
está
echa
pal
vivo
Das
Leben
ist
für
die
Schlauen
gemacht
Yo
apunto
hacia
arriba
tengo
un
solo
plan
Ich
ziele
nach
oben,
ich
habe
nur
einen
Plan
Solo
si
muero
dirán
salió
mal
Nur
wenn
ich
sterbe,
werden
sie
sagen,
es
ist
schiefgelaufen
Mientras
viva
lo
voy
a
intentar
Solange
ich
lebe,
werde
ich
es
versuchen
Solo
pierde
quien
no
sale
a
ganar
Nur
wer
nicht
antritt,
um
zu
gewinnen,
verliert
Un
día
me
fui
del
pago
salí
de
mi
casa
Eines
Tages
verließ
ich
die
Heimat,
verließ
mein
Haus
Masticando
silencio
olvide
de
mi
raza
Stille
kauend,
vergaß
meine
Wurzeln
Cómo
pude
olvidarme
mi
gente
mi
vida
mi
plaza
Wie
konnte
ich
meine
Leute,
mein
Leben,
meinen
Platz
vergessen
Que
te
pasa?
Was
ist
los
mit
dir?
No
pidas
permiso
son
cosas
que
pasan
Bitte
nicht
um
Erlaubnis,
das
sind
Dinge,
die
passieren
El
que
deja
todo
pa
salir
a
ganar
solo
olvida
si
fracasa
Wer
alles
zurücklässt,
um
zu
gewinnen,
vergisst
nur,
wenn
er
scheitert
Tengo
una
silla
para
que
te
sientes
Ich
habe
einen
Stuhl,
damit
du
dich
setzen
kannst
No
importa
si
sos
mal
viviente
Es
ist
egal,
ob
du
ein
Herumtreiber
bist
Mamá
me
enseñó
que
nadie
es
diferente
Mama
lehrte
mich,
dass
niemand
anders
ist
Y
que
detrás
de
la
puerta
vive
mucha
genteñ
Und
dass
hinter
der
Tür
viele
Leute
leben
Llevo
en
mis
letra
a
todos
mis
parientes
Ich
trage
alle
meine
Verwandten
in
meinen
Texten
Todos
tenemos
un
fin
soy
conciente
Wir
alle
haben
ein
Ende,
das
ist
mir
bewusst
Y
yo
les
dejo
esto
por
si
pasa
de
repente
Und
ich
hinterlasse
euch
das,
falls
plötzlich
etwas
passiert
Si
me
notan
perdido
Wenn
ihr
mich
verloren
glaubt
Ando
en
lo
mío
Ich
bin
mit
meinem
Ding
beschäftigt
Por
si
no
me
viste
Falls
du
mich
nicht
gesehen
hast
Si
ando
triste
Wenn
ich
traurig
bin
Es
cuando
Más
me
rio
Lache
ich
am
meisten
Si
me
notan
perdido
Wenn
ihr
mich
verloren
glaubt
Ando
en
lo
mío
Ich
bin
mit
meinem
Ding
beschäftigt
Por
si
no
me
viste
Falls
du
mich
nicht
gesehen
hast
Si
ando
triste
Wenn
ich
traurig
bin
Es
cuando
Más
me
rio
Lache
ich
am
meisten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Omar Moreno, Nicolas Matias Bica, Enzo Adrian Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.