Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
what
it
is
but
I
feel
good
Weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
ich
fühle
mich
gut
I
feel
like
today
is
a
good
day
Ich
fühle,
dass
heute
ein
guter
Tag
ist
It
don't
feel
like
just
other
day
Es
fühlt
sich
nicht
wie
jeder
andere
Tag
an
Already
blessed
I
woke
up
today
Schon
gesegnet,
dass
ich
heute
aufgewacht
bin
Told
my
baby
that
we
gonna
have
a
good
day
Habe
meiner
Süßen
gesagt,
dass
wir
einen
guten
Tag
haben
werden
Aye,
all
the
homies
celebrating
hood
days
Hey,
alle
Homies
feiern
Hood-Tage
Summer
time
you
know
it
get
real
active
Sommerzeit,
du
weißt,
es
wird
richtig
aktiv
San
Diego
blood
city
get
it
brackin
San
Diego,
Blutstadt,
es
geht
ab
Well
let's
have
us
a
good
day
a
real
real
good
day
fasho
Also,
lass
uns
einen
guten
Tag
haben,
einen
richtig
guten
Tag,
auf
jeden
Fall
Ain't
nobody
tripping
we
just
out
here
on
the
bitches
Niemand
stresst,
wir
sind
nur
hier
bei
den
Mädels
But
we
really
with
the
friction
so
you
don't
want
none
Aber
wir
sind
wirklich
mit
der
Reibung,
also
willst
du
keine
Said
this
is
how
we
do
it,
on
Daygo
Nights
Sagte,
so
machen
wir
das,
in
Daygo
Nächten
I
feel
alright,
got
an
Airbnb
by
the
beachside
Ich
fühle
mich
gut,
habe
ein
Airbnb
am
Strand
Yea
this
is
how
we
do
it,
on
Daygo
Nights
Ja,
so
machen
wir
das,
in
Daygo
Nächten
I
feel
alright,
we
know
how
to
party
on
the
west
side
Ich
fühle
mich
gut,
wir
wissen,
wie
man
auf
der
Westseite
feiert
Always
keep
a
40
in
the
cut
Habe
immer
eine
40er
dabei
I
know
you
ain't
stupid
to
run
up
Ich
weiß,
du
bist
nicht
dumm,
um
anzugreifen
You
don't
want
no
drama
Du
willst
kein
Drama
You
don't
want
no
real
life
problems
Du
willst
keine
echten
Probleme
Yea
we
got
the
vibes
got
the
vibes
got
the
vibes
Ja,
wir
haben
die
Vibes,
haben
die
Vibes,
haben
die
Vibes
Always
bring
a
vibe
we
should
charge
for
a
vibe
Bringen
immer
eine
Vibe,
wir
sollten
für
eine
Vibe
Geld
verlangen
She
don't
want
to
leave,
yea
it
ain't
no
surprise
Sie
will
nicht
gehen,
ja,
es
ist
keine
Überraschung
I
know
what
you
want
yea,
happens
everytime
Ich
weiß,
was
du
willst,
ja,
passiert
jedes
Mal
Dollar
dollar
dollar
bill,
foreal
Dollar,
Dollar,
Dollar
Schein,
ehrlich
I
know
why
you
still
in
here
Ich
weiß,
warum
du
immer
noch
hier
bist
You
don't
want
to
move
slow
stand
still
Du
willst
dich
nicht
langsam
bewegen,
still
stehen
You
know
I
can
show
you
how
to
touch
mills
Du
weißt,
ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
Millionen
erreicht
Today
was
a
good
day,
ain't
no
bad
vibes
Heute
war
ein
guter
Tag,
keine
schlechten
Vibes
I
feel
alright,
there's
a
party
here
on
the
beachside
Ich
fühle
mich
gut,
es
gibt
eine
Party
hier
am
Strand
Said
this
is
how
we
do
it,
on
Daygo
Nights
Sagte,
so
machen
wir
das,
in
Daygo
Nächten
I
feel
alright,
got
an
Airbnb
by
the
beachside
Ich
fühle
mich
gut,
habe
ein
Airbnb
am
Strand
Yea
this
is
how
we
do
it,
on
Daygo
Nights
Ja,
so
machen
wir
das,
in
Daygo
Nächten
I
feel
alright,
we
know
how
to
party
on
the
west
side
Ich
fühle
mich
gut,
wir
wissen,
wie
man
auf
der
Westseite
feiert
Always
keep
a
40
in
the
cut
Habe
immer
eine
40er
dabei
I
know
you
ain't
stupid
to
run
up
Ich
weiß,
du
bist
nicht
dumm,
um
anzugreifen
You
don't
want
no
drama
Du
willst
kein
Drama
You
don't
want
no
real
life
problems
Du
willst
keine
echten
Probleme
Yea
this
is
how
we
do
it
Ja,
so
machen
wir
das
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
There's
a
party
here
on
the
beachside
Es
gibt
eine
Party
hier
am
Strand
Always
keep
a
40
in
the
cut
Habe
immer
eine
40er
dabei
I
know
you
ain't
stupid
to
run
up
Ich
weiß,
du
bist
nicht
dumm,
um
anzugreifen
You
don't
want
no
drama
Du
willst
kein
Drama
You
don't
want
no
real
life
problems
Du
willst
keine
echten
Probleme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Durruthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.