for KING & COUNTRY - Heavenly Hosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction for KING & COUNTRY - Heavenly Hosts




My world′s standing still
Мой мир стоит на месте.
On this moonlit hill
На этом залитом лунным светом холме
Alone
Один
The stars fill my eyes
Звезды заполняют мои глаза.
A strange and beautiful sight
Странное и прекрасное зрелище.
Then voices singing in the sky
Затем в небе запели голоса.
Calling through the silent night
Взываю сквозь безмолвную ночь.
Bring me to my knees
Поставь меня на колени
Heavenly hosts cry, "Glory, glory"
Небесные воинства кричат: "Слава, слава!"
For the Lord is with us
Ибо Господь с нами.
Let all the Earth shout, "Worthy, worthy"
Пусть вся земля кричит: "достойно, достойно!"
Love has come to save us
Любовь пришла, чтобы спасти нас.
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
How could this little child
Как мог этот маленький ребенок
So humble, meek and mild
Такой скромный, кроткий и кроткий.
Come and save me?
Придешь и спасешь меня?
And mend my heart and soul
И исцелить мое сердце и душу.
The angels seem to know
Кажется, ангелы знают.
Hear them singing on and on, yeah
Слышишь, как они поют снова и снова, да
Heavenly hosts cry, "Glory, glory"
Небесные воинства кричат: "Слава, слава!"
For the Lord is with us
Ибо Господь с нами.
Let all the Earth shout, "Worthy, worthy"
Пусть вся земля кричит: "достойно, достойно!"
Love has come to save us
Любовь пришла, чтобы спасти нас.
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
(And we'll sing) holy, holy, holy
мы будем петь) свят, свят, свят!
Love has come to save us
Любовь пришла, чтобы спасти нас.
Allelu, Alleluia
Аллилуйя, Аллилуйя!
Allelu, Alleluia
Аллилуйя, Аллилуйя!
Allelu, Alleluia
Аллилуйя, Аллилуйя!
Allelu, Alleluia
Аллилуйя, Аллилуйя!
Heavenly hosts cry, "Glory, glory"
Небесные воинства кричат: "Слава, слава!"
For the Lord is with us
Ибо Господь с нами.
Let all the Earth shout, "Worthy, worthy"
Пусть вся земля кричит: "достойно, достойно!"
Love has come to save us
Любовь пришла, чтобы спасти нас.
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
Holy, holy, holy
Свят, свят, свят
Love has come to save me
Любовь пришла, чтобы спасти меня.





Writer(s): Joel David Smallbone, Tedd Tjornhom, Matt Hales, Benjamin Carson Backus, Tony Wood, Luke Smallbone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.