forest98 - Goner - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand forest98 - Goner




Goner
Verlorener
Pills and pills on my nightstand
Pillen und Pillen auf meinem Nachttisch
Down 'em down again I'll be right back
Schluck sie runter, ich bin gleich wieder da
Close my eyes forget as much I can
Schließe meine Augen, vergesse so viel ich kann
Want some peace at mind but I know
Will etwas Seelenfrieden, aber ich weiß
That I won't never feel at home
Dass ich mich nie zu Hause fühlen werde
Even when I'm with you I'm alone
Auch wenn ich bei dir bin, bin ich allein
See, I been up too many days
Siehst du, ich bin seit zu vielen Tagen wach
Wondering when the pain will go away now
Frage mich, wann der Schmerz endlich vergeht
Calling the reaper, ripped up in pieces and you in the bleachers
Rufe den Sensenmann, in Stücke gerissen und du auf der Tribüne
Death in my face I'm like hi, nice to meet ya
Tod in meinem Gesicht, ich sag: "Hi, schön dich kennenzulernen"
Living like this from the gutter diseased up
Lebe so, aus der Gosse, verseucht
Yet, you wanna ride with us
Trotzdem willst du mit uns fahren
Did you really wanna die, did you really wanna ride
Wolltest du wirklich sterben, wolltest du wirklich mitfahren
Every second every night, on the block to bust
Jede Sekunde, jede Nacht, auf dem Block, um durchzustarten
Tryna make a living but the devil keep on gripping
Versuche zu leben, aber der Teufel hält mich fest
Honest man that's made of sinning, I'm a goner
Ehrlicher Mann, der aus Sünden gemacht ist, ich bin ein Verlorener
Bitch, I got bucks, I got dollars and dollars
Schlampe, ich hab' Kohle, ich hab' Dollar und Dollar
So why do I feel like a goner
Also warum fühle ich mich wie ein Verlorener?
Bitch I'ma die before I compromise my whole life
Schlampe, ich sterbe, bevor ich mein ganzes Leben kompromittiere
I don't mind, I'm a goner
Es macht mir nichts aus, ich bin ein Verlorener
Me verse the world, got my boys and my girl
Ich gegen die Welt, hab meine Jungs und mein Mädchen
I'ma ride with em til I'm a goner
Ich fahre mit ihnen, bis ich ein Verlorener bin
But they never help me out with nothing
Aber sie haben mir nie mit irgendwas geholfen
Now they hit me cause I'm buzzing
Jetzt melden sie sich, weil ich im Trend bin
Getting dm's by the dozen
Bekomme DMs dutzendweise
Now they wanna fuck with my shit
Jetzt wollen sie sich mit meinem Scheiß befassen
Now they wanna fuck with my shit
Jetzt wollen sie sich mit meinem Scheiß befassen
I don't give 'em no attention, stick to myself while they copy the image
Ich schenke ihnen keine Aufmerksamkeit, bleibe bei mir, während sie das Bild kopieren
Hey Forest, what's good bro, It's Erick, uh
Hey Forest, was geht, Bruder? Hier ist Erick, äh
I just got out of jail bro, uh, I'ma tap in bro we need to hit the studio asap
Ich bin gerade aus dem Knast raus, Bruder, äh, ich melde mich, Bruder, wir müssen so schnell wie möglich ins Studio
Just don't ever give up bro, just keep grinding
Gib einfach niemals auf, Bruder, mach einfach weiter
You know you got this shit you're headed straight to the top bro
Du weißt, du hast das Zeug dazu, du bist auf dem Weg nach ganz oben, Bruder
Fuck all these niggas bro, Forest gang
Scheiß auf all diese Niggas, Bruder, Forest Gang
I'm a goner, goner, and I know that you're hurt
Ich bin ein Verlorener, Verlorener, und ich weiß, dass du verletzt bist
I got problems, you heard, I'm a goner, what's worse
Ich habe Probleme, du hast es gehört, ich bin ein Verlorener, was ist schlimmer
Goner, I'm cursed, leave me to rot on my own
Verlorener, ich bin verflucht, lass mich allein verrotten
Way too deep to get me out this hole
Viel zu tief, um mich aus diesem Loch zu holen
Pots and pans, I'm banging out the fucking roof
Töpfe und Pfannen, ich hämmere das verdammte Dach ein
I do what I can to give it all back to the youth
Ich tue, was ich kann, um alles der Jugend zurückzugeben
I just picked up the pencil, started writing what's on my mental
Ich habe gerade den Stift in die Hand genommen, angefangen zu schreiben, was mir durch den Kopf geht
We them doggies in kennels tryna get it without a label
Wir sind die Hunde in Zwingern, versuchen es ohne Label zu schaffen
Now if forest ain't shit I'ma prove them all wrong
Wenn Forest also nichts ist, werde ich ihnen allen das Gegenteil beweisen
Throwing dirt on my name but they playing my songs
Sie werfen Dreck auf meinen Namen, aber sie spielen meine Songs
See, the ones that refused to give love be the ones to be quick
Siehst du, die, die sich weigerten, Liebe zu geben, sind die, die schnell
To completely switch up, that don't make sense
Komplett umschalten, das macht keinen Sinn
Thought I told you I don't listen
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich nicht zuhöre
I'ma go my way while you copy visions
Ich gehe meinen Weg, während du Visionen kopierst
I'ma do my thing don't think you stop me
Ich mache mein Ding, denk nicht, dass du mich aufhältst
I been up for days making waves like tsunami, I glo'd up and
Ich bin seit Tagen wach und mache Wellen wie ein Tsunami, ich bin aufgestiegen und
Thought I told you I don't listen
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich nicht zuhöre
I'ma go my way while you copy visions
Ich gehe meinen Weg, während du Visionen kopierst
I'ma do my thing don't think you stop me
Ich mache mein Ding, denk nicht, dass du mich aufhältst
I been up for days making waves like tsunami, I glo'd up and
Ich bin seit Tagen wach und mache Wellen wie ein Tsunami, ich bin aufgestiegen und





Writer(s): Carloz Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.