Paroles et traduction fredcrewneck - Calm Down
Calm
down,
take
time
Успокойся,
не
торопись,
Slow
down,
make
time
Притормози,
найди
время,
Family
is
all
the
we
have
Семья
— это
все,
что
у
нас
есть,
Calamity
is
all
in
the
past
Все
беды
остались
в
прошлом.
Family
is
all
the
we
have
Семья
— это
все,
что
у
нас
есть,
Calamity
is
all
in
the
past
Все
беды
остались
в
прошлом.
My
days,
are
the
process
of
creating
Мои
дни
— это
процесс
созидания,
Long
nights,
finding
dark
spots
in
the
matrix
Долгие
ночи
— поиски
темных
пятен
в
матрице,
Glad
I
found
peace,
had
to
move
outta
hatred
Рад,
что
обрел
покой,
пришлось
уйти
от
ненависти,
Soapstone
piece,
round
the
neck
like
raven
Кулон
из
стеатита
на
шее,
как
ворон.
No
waitlist,
no
need
for
a
placement
Нет
списка
ожидания,
не
нужно
искать
места,
Me
and
my
guys
will
connect
to
the
bases
Мы
с
моими
парнями
подключимся
к
базам,
Pandemic
touch,
when
we
spread
to
the
mainstream
Пандемическое
прикосновение,
когда
мы
прорвемся
в
мейнстрим,
Bands
in
the
tuck
to
support
all
of
our
dreams
Деньги
в
заначке,
чтобы
поддержать
все
наши
мечты.
and
really
see
the
world
for
what
it
is
и
посмотри
на
мир
таким,
какой
он
есть,
Happy
go
lucky
the
the
attitude
when
we
where
kids
Беззаботное
отношение,
как
в
детстве,
Gimme
the
loot
the
mantra
since
I
became
a
man
"Дайте
мне
бабки"
— мантра
с
тех
пор,
как
я
стал
мужчиной.
Making
my
mother
proud,
you
can
tell
just
by
the
grin
Я
горжусь
своей
матерью,
ты
можешь
это
заметить
по
ее
улыбке,
Took
so
many
steps
on
the
path
to
be
in
demand
Сделал
так
много
шагов
на
пути
к
востребованности,
I
cannot
sit
this
one
out,
you
know
I'd
rather
stand
Я
не
могу
остаться
в
стороне,
знаешь,
я
лучше
встану,
I'm
outside,
this
world
will
show
that
it's
cut
throat
Я
снаружи,
этот
мир
покажет,
что
он
беспощаден,
I'm
inside,
tryna
create,
and
hide
the
scars
bro
Я
внутри,
пытаюсь
творить
и
скрывать
шрамы,
братан,
I
talk
loud,
cause
everyone
around
should
just
know
Я
говорю
громко,
потому
что
все
вокруг
должны
знать,
I'm
on
top,
mentally,
I
just
gotta
conquer
Я
на
вершине,
морально,
мне
просто
нужно
победить.
I'm
outside,
this
world
will
show
that
it's
cut
throat
Я
снаружи,
этот
мир
покажет,
что
он
беспощаден,
I'm
inside,
tryna
create,
and
hide
the
scars
bro
Я
внутри,
пытаюсь
творить
и
скрывать
шрамы,
братан,
I
talk
loud,
cause
everyone
around
should
just
know
Я
говорю
громко,
потому
что
все
вокруг
должны
знать,
I'm
on
top,
mentally,
I
just
gotta
conquer
Я
на
вершине,
морально,
мне
просто
нужно
победить.
I'm
just
tryna
be
a
better
person
Я
просто
пытаюсь
стать
лучше,
I
should
just
devote
some
time
to
doing
praise
and
worship
Мне
стоит
посвятить
время
молитве
и
поклонению,
I
don't
know
what's
happening,
I
know
the
timings
perfect
Я
не
знаю,
что
происходит,
но
знаю,
что
время
идеально,
Creative
juices
flowing,
I'm
Keto
with
the
verses
Творческие
соки
текут
рекой,
я
на
кето-диете
со
стихами.
I
just
finished
showing
up,
and
feeling
that
I'm
worth
it
Я
только
что
появился
и
почувствовал
свою
ценность,
I
just
caught
a
vibe
again,
we
selling
watch
it
flourish
Я
снова
поймал
волну,
мы
продаем,
смотри,
как
она
расцветает,
I
should
calm
down,
but
I
know
that
I
deserve
it
Мне
следует
успокоиться,
но
я
знаю,
что
заслуживаю
этого,
Calm
down,
take
time
Успокойся,
не
торопись,
Slow
down,
make
time
Притормози,
найди
время,
Family
is
all
the
we
have
Семья
— это
все,
что
у
нас
есть,
Calamity
is
all
in
the
past
Все
беды
остались
в
прошлом.
Family
is
all
the
we
have
Семья
— это
все,
что
у
нас
есть,
Calamity
is
all
in
the
past
Все
беды
остались
в
прошлом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Smith Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.