Paroles et traduction fredcrewneck - In My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
lost
in
my
head
Я
теряюсь
в
своих
мыслях,
But
I
would
rather
take
you
home,
get
lost
in
your
bed
Но
лучше
бы
я
отвез
тебя
домой,
потеряться
в
твоей
постели.
I'm
hoping
we
don't
take
to
long
to
fault
are
regrets
Надеюсь,
нам
не
потребуется
много
времени,
чтобы
разобраться
с
нашими
сожалениями.
Life's
too
short
to
remain
under
wraps
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
оставаться
в
тени.
In
my
mind,
I'm
covered
in
stress
В
моей
голове
я
весь
в
стрессе,
Tightrope,
balancing
the
the
love
I
project
Иду
по
канату,
балансируя
с
любовью,
которую
я
излучаю.
Let
me
see
if
I
can
get
the
blade
from
my
back
Позволь
мне
увидеть,
смогу
ли
я
вытащить
нож
из
спины,
Cause
they
be
double
crossing
like
the
answer
wasn't
there
Потому
что
они
предают,
как
будто
ответа
и
не
было.
Lost
in
my
head,
land
of
the
dead
Потерянный
в
своих
мыслях,
в
стране
мертвых,
Where
thoughts
go
to
bring,
pain
and
despair
Где
мысли
приносят
боль
и
отчаяние.
Here
I
am
a
king,
darkness
appears
Здесь
я
король,
тьма
появляется,
I
stay
in
the
light,
drowning
my
fears
Но
я
остаюсь
в
свете,
топя
свои
страхи.
I
Can't
swim
in
tears
Я
не
могу
плавать
в
слезах,
So
I
dry
off,
in
my
mind
ima
steer
Поэтому
я
высыхаю,
в
своих
мыслях
я
направляюсь
Into
my
heart,
having
one
hell
of
a
year
В
свое
сердце,
переживая
чертовски
тяжелый
год.
Enter
my
thoughts,
that's
where
all
of
this
begins
Войди
в
мои
мысли,
вот
где
все
это
начинается,
All
of
this
appears
Все
это
появляется.
Yeah,
bad
emotions,
I
look
around,
and
search
for
the
corporate
Да,
плохие
эмоции,
я
оглядываюсь
и
ищу
корпорацию.
I
think,
this
is
important,
a
round
of
applause,
when
all
of
it
spoken
Я
думаю,
это
важно,
аплодисменты,
когда
все
это
сказано.
I
am
the
one,
the
chosen,
I
catch
a
vibe
as
wide
as
the
ocean
Я
тот
самый,
избранный,
я
ловлю
волну,
широкую
как
океан.
In
a
disguise,
I
noticed,
I
cannot
trust
the
ones
in
devotion
В
маскировке,
я
заметил,
я
не
могу
доверять
тем,
кто
предан.
Need
a
focus,
always
needing
focus
Нужна
сосредоточенность,
всегда
нужна
сосредоточенность.
How
can
I
trust
someone,
always
needing
something
Как
я
могу
доверять
кому-то,
кому
всегда
что-то
нужно?
Hyperbolic
thinking,
my
minds
always
training
Гиперболическое
мышление,
мой
разум
всегда
тренируется,
Tryna
rearrange
it
Пытаюсь
перестроить
его.
I'm
getting
lost
in
my
head
Я
теряюсь
в
своих
мыслях,
But
I
would
rather
take
you
home,
get
lost
in
your
bed
Но
лучше
бы
я
отвез
тебя
домой,
потеряться
в
твоей
постели.
I'm
hoping
we
don't
take
to
long
to
fault
are
regrets
Надеюсь,
нам
не
потребуется
много
времени,
чтобы
разобраться
с
нашими
сожалениями.
Life's
too
short
to
remain
under
wraps
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
оставаться
в
тени.
In
my
mind,
I'm
covered
in
stress
В
моей
голове
я
весь
в
стрессе,
Tightrope,
balancing
the
the
love
I
project
Иду
по
канату,
балансируя
с
любовью,
которую
я
излучаю.
Let
me
see
if
I
can
get
the
blade
from
my
back
Позволь
мне
увидеть,
смогу
ли
я
вытащить
нож
из
спины,
Cause
they
be
double
crossing
like
the
answer
wasn't
there
Потому
что
они
предают,
как
будто
ответа
и
не
было.
I
see
the
purpose
in
my
head
Я
вижу
цель
в
своей
голове,
But
I
don't
really
wanna
hurt
you
in
my
head
Но
я
не
хочу
делать
тебе
больно
в
своей
голове.
Don't
wanna
paint
the
walls
red,
without
you
there
Не
хочу
красить
стены
в
красный
без
тебя.
A
whole
lotta
hesitation,
on
my
end
Много
сомнений
с
моей
стороны.
I
see
the
purpose
in
my
head
Я
вижу
цель
в
своей
голове,
But
I
don't
really
want
to
hurt
you
in
my
head
Но
я
не
хочу
делать
тебе
больно
в
своей
голове.
Don't
wanna
paint
the
walls
red,
without
you
there
Не
хочу
красить
стены
в
красный
без
тебя.
A
whole
lotta
hesitation,
on
my
end
Много
сомнений
с
моей
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Smith Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.