Paroles et traduction fun. feat. Janelle Monae - We Are Young
Give
me
a
second
I
Дай
мне
секунду,
я
I
need
to
get
my
story
straight
Я
хочу
честно
поведать
тебе
свою
историю.
My
friends
are
in
the
bathroom
Мои
друзья
в
ванной
Getting
higher
than
the
Empire
State
Поднимаюсь
выше
Эмпайр
Стейт
My
lover
she's
waiting
for
me
just
across
the
bar
Моя
подружка
ждёт
меня
напротив
бара,
My
seat's
been
taken
by
some
sunglasses
Мое
место
занято
солнцезащитными
очками
Asking
'bout
a
scar,
and
Спрашиваю
про
шрам
I
know
I
gave
it
to
you
months
ago
И
я
знаю,
я
его
тебе
поставил
несколько
месяцев
назад,
I
know
you're
trying
to
forget
Я
знаю,
ты
пытаешься
забыть
But
between
the
drinks
and
subtle
things
Но
между
выпивкой
и
парой
тонких
намёков,
The
holes
in
my
apologies,
you
know
Через
лазейки
в
моих
извинениях
I'm
trying
hard
to
take
it
back
Я
пытаюсь
забрать
их
обратно.
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Что
ж,
если
к
закрытию
бара
And
you
feel
like
falling
down
Ты
почувствуешь
себя
неважно,
I'll
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давайте
зажжём
этот
мир,
We
can
burn
brighter
Мы
можем
гореть
ярче
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давайте
зажжём
этот
мир,
We
can
burn
brighter
Мы
можем
гореть
ярче
Now
I
know
that
I'm
not
Теперь
я
знаю,
что
я
не
All
that
you
got
Все,
что
у
тебя
есть
I
guess
that
I,
I
just
thought
Я
предполагаю,
что...
я
просто
подумал...
Maybe
we
could
find
new
ways
to
fall
apart
Возможно,
мы
могли
бы
найти
новые
способы
расстаться...
But
our
friends
are
back
Но
наши
друзья
вернулись,
So
let's
raise
a
cup
Итак,
давайте
поднимем
чашу
'Cause
I
found
someone
to
carry
me
home
Ибо
я
нашёл
того,
кто
сегодня
отвезёт
меня
домой.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давайте
зажжём
этот
мир,
We
can
burn
brighter
Мы
можем
гореть
ярче
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давайте
зажжём
этот
мир,
We
can
burn
brighter
Мы
можем
гореть
ярче
Carry
me
home
tonight
Отвези
меня
домой
сегодня
Just
carry
me
home
tonight
Просто
отвези
меня
домой
Carry
me
home
tonight
Отвези
меня
домой
сегодня
Just
carry
me
home
tonight
Просто
отвези
меня
домой
The
moon
is
on
my
side
Луна
на
моей
стороне.
I
have
no
reason
to
run
У
меня
нет
причин
сбегать.
So
will
someone
come
and
carry
me
home
tonight
Ну,
кто-нибудь
отвезёт
меня
домой
этой
ночью?
The
angels
never
arrived
Ангелы
так
и
не
появились.
But
I
can
hear
the
choir
Но
я
слышу
хор...
So
will
someone
come
and
carry
me
home
Ну,
кто-нибудь
отвезёт
меня
домой?
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давайте
зажжём
этот
мир,
We
can
burn
brighter
Мы
можем
гореть
ярче
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давайте
зажжём
этот
мир,
We
can
burn
brighter
Мы
можем
гореть
ярче
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Что
ж,
если
к
закрытию
бара
And
you
feel
like
falling
down
Ты
почувствуешь
себя
неважно,
I'll
carry
you
home
tonight
Я
отвезу
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Joseph Ruess, Jeff Bhasker, Jack Antonoff, Andrew Dost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.