Paroles et traduction Future - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
made
a
bond
from
the
very
beginning
Мы
образовали
связь
с
самого
начала
I
found
my
homey
and
my
best
friend
Я
нашел
свою
родственную
душу
и
лучшую
подругу
Imma
be
there
for
ya
till
the
very
end,
Я
буду
рядом
с
тобой
до
самого
конца,
No
matter
what,
no
matter
what,
no
matter
what,
yeah
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
да
We
broke
the
rules,
we
took
it
further
in
Мы
нарушили
правила,
мы
зашли
слишком
далеко
We
made
a
promise
to
each
other
we
gon'
never
end...
Мы
дали
друг
другу
обещание,
что
никогда
не
расстанемся...
She
gone
be
there
for
the
kid,
no
matter
what
Она
будет
рядом
с
малышом,
несмотря
ни
на
что
No
matter
what,
no
matter
what,
yeah
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
да
We
met
through
a
mutual
friend
Мы
познакомились
через
общего
друга
We
started
clubbing,
dranking,
talking,
laughing
and
grinning
Мы
начали
ходить
по
клубам,
пить,
болтать,
смеяться
и
улыбаться
You
had
your
eyes
on
me
the
whole
time,
Ты
смотрела
на
меня
все
это
время,
I
could
see
ya
through
my
lens
Я
видел
тебя
сквозь
свою
линзу
Your
face
your
shape
and
the
lil
things
about
ya...
had
the
kid
all
in
Твое
лицо,
твоя
фигура
и
мелочи
о
тебе...
полностью
захватили
меня
Anytime
we
spend
time,
we
spend
more
than
we
spend
benjamins
Каждый
раз,
когда
мы
проводим
время
вместе,
мы
тратим
больше,
чем
бенджаминов
But
the
fuck
this
high
siddity
girl
want
to
do
with
an
astronaut
kid...
Но
какого
черта
эта
высокомерная
девчонка
хочет
делать
с
парнем-астронавтом...
I'm
asking
myself
questions,
I
had
to
understand...
Я
задаю
себе
вопросы,
я
должен
понять...
You
gotta
live
and
learn
to
make
mistakes
to
be
the
man
Нужно
жить
и
учиться
на
ошибках,
чтобы
стать
мужчиной
We
didn't
mean
for
it
to
get
this
serious...
Мы
не
хотели,
чтобы
все
стало
так
серьезно...
I
got
another
nigga
bitch
with
me
Со
мной
девушка
другого
парня
And
I'm
falling
for
her,
yeah
I'm
falling
for
her
И
я
влюбляюсь
в
нее,
да,
я
влюбляюсь
в
нее
We
ain't
got
no
strings
attached
У
нас
нет
никаких
обязательств
I
want
her
more
and
more
Я
хочу
ее
все
больше
и
больше
We
made
a
bond
from
the
very
beginning
Мы
образовали
связь
с
самого
начала
I
found
my
homey
and
my
best
friend
Я
нашел
свою
родственную
душу
и
лучшую
подругу
Imma
be
there
for
ya
till
the
very
end,
Я
буду
рядом
с
тобой
до
самого
конца,
No
matter
what,
no
matter
what,
no
matter
what,
yeah
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
да
We
broke
the
rules,
we
took
it
further
in
Мы
нарушили
правила,
мы
зашли
слишком
далеко
We
made
a
promise
to
each
other
we
gon'
never
end...
Мы
дали
друг
другу
обещание,
что
никогда
не
расстанемся...
She
gone
be
there
for
the
kid,
no
matter
what
Она
будет
рядом
с
малышом,
несмотря
ни
на
что
No
matter
what,
no
matter
what,
yeah
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
да
We
can
talk
about
whatever,
we
can
fuck
wherever
Мы
можем
говорить
обо
всем,
мы
можем
заниматься
любовью
где
угодно
It's
like
we're
walking
on
rose
petals,
when
we
together...
Когда
мы
вместе,
словно
идем
по
лепесткам
роз...
I
see
you
jocking
me,
and
I'm
jocking
you
harder...
Я
вижу,
как
ты
западаешь
на
меня,
и
я
западаю
на
тебя
еще
сильнее...
You
got
everything
a
woman
want,
I
still
want
to
spoil
ya
У
тебя
есть
все,
что
хочет
женщина,
но
я
все
равно
хочу
тебя
баловать
And
your
loyalty
to
him
ain't
my
concern
cause
you're
loyal
И
твоя
верность
ему
не
моя
забота,
потому
что
ты
верная
It's
like
we
been
casted
with
a
spell
or
both
ate
some
poison
Как
будто
на
нас
наложили
заклинание
или
мы
оба
выпили
яд
Tell
him
I
ain't
mean
to
intervene
with
his
main
thing
Скажи
ему,
что
я
не
хотел
вмешиваться
в
его
главную
вещь
You
my
main
fling,
I
took
it
main
stream
Ты
моя
главная
интрижка,
я
сделал
ее
мейнстримом
Everyday
its
nice
to
share
our
main
dreams,
and
ain't
a
damn
thing...
Каждый
день
приятно
делиться
нашими
главными
мечтами,
и
ничто...
Will
never
come
between,
our
thing
Никогда
не
встанет
между
нами,
между
нашим
And
we
ain't
mean
for
it
to
be
this
serious...
И
мы
не
хотели,
чтобы
все
стало
так
серьезно...
I
made
a
promise
to
you
and
I'ma
take
it
serious
Я
дал
тебе
обещание,
и
я
отнесусь
к
нему
серьезно
Cause
I
know
my
words
mean
the
most
to
you
Потому
что
я
знаю,
что
мои
слова
значат
для
тебя
больше
всего
And
you
mean
the
most
to
me
И
ты
значишь
для
меня
больше
всего
We
got
a
special
connection,
can't
nobody
come
between
У
нас
особая
связь,
никто
не
может
встать
между
нами
We
made
a
bond
from
the
very
beginning
Мы
образовали
связь
с
самого
начала
I
found
my
homey
and
my
best
friend
Я
нашел
свою
родственную
душу
и
лучшую
подругу
Imma
be
there
for
ya
till
the
very
end,
Я
буду
рядом
с
тобой
до
самого
конца,
No
matter
what,
no
matter
what,
no
matter
what,
yeah
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
да
We
broke
the
rules,
we
took
it
further
in
Мы
нарушили
правила,
мы
зашли
слишком
далеко
We
made
a
promise
to
each
other
we'd
never
end...
Мы
дали
друг
другу
обещание,
что
никогда
не
расстанемся...
She
gone
be
there
for
the
kid,
no
matter
what
Она
будет
рядом
с
малышом,
несмотря
ни
на
что
No
matter
what,
no
matter
what,
yeah
Несмотря
ни
на
что,
несмотря
ни
на
что,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.