Break
a
brick
down
to
deuces
Break
a
deuce
down
to
dime
Разломаю
кирпич
на
двойки,
двойку
на
десятку,
Let
them
bird
take
a
bath
Yeah
you
get
you
some
shine
I
just
got
me
a
turbo
Пусть
птичка
примет
ванну,
детка,
засияешь
ярко.
Я
только
что
купил
себе
Turbo
Porsche
And
brought
me
some
diamonds
I
can
talk
with
narcotic
talk
cuz
I
live
it
ain't
lyin'
Porsche
и
прикупил
бриллиантов.
Могу
говорить
на
языке
наркотиков,
ведь
я
живу
этим,
не
вру.
Had
to
step
up
my
hustle
stack
that
paper
for
months
Пришлось
поднапрячься,
месяцами
копил
бумажки.
I
came
back
from
the
coop
I'm
in
the
trap
in
the
booth
I
hit
the
button
in
roof
it
transform
right
in
the
trunk
See
I'm
a
superstar
and
a
hustler,
I
do
what
I
want
Вернулся
из
курятника,
я
в
ловушке,
в
будке.
Нажимаю
кнопку
на
крыше,
она
трансформируется
прямо
в
багажнике.
Видишь
ли,
я
суперзвезда
и
барыга,
делаю,
что
хочу.
Catch
me
working
off
my
cell
phone
and
I
got
da
IPad
Застань
меня
работающим
с
телефона,
у
меня
еще
и
iPad.
And
I'm
doing
crazy
number
you
can
call
me
comecast
И
я
делаю
бешеные
цифры,
можешь
звать
меня
Comcast.
Drinkin'
on
that
dirty
mud
and
I'm
on
that
big
ass
Пью
эту
грязную
жижу,
и
я
на
этой
большой
заднице.
You
can't
come
here
in
line,
you
ain't
got
ya
hood
pass
Тебе
сюда
нельзя,
у
тебя
нет
пропуска
в
мой
район.
Break
a
brick
down
to
deuces
Разломаю
кирпич
на
двойки,
Break
a
deuce
down
to
dime
двойку
на
десятку,
Let
them
bird
take
a
bath
Пусть
птичка
примет
ванну,
Then
you
go
get
some
shine
тогда
и
засияешь.
Break
a
brick
down
to
zips
Разломаю
кирпич
на
зипы,
Might
whip
me
some
sevens
I'll
be
trappin'
that
work
I'm
talking
moving
it
heavy
может,
сваляю
себе
семерки.
Толкаю
товар,
говорю
тебе,
двигаю
его
по-крупному.
Break
a
brick
down
to
deuces
Разломаю
кирпич
на
двойки,
Break
a
deuce
down
to
dime
двойку
на
десятку,
Let
them
bird
take
a
bath
Пусть
птичка
примет
ванну,
Then
you
go
get
some
shine
тогда
и
засияешь.
Break
a
brick
down
to
zips
Разломаю
кирпич
на
зипы,
Might
whip
me
some
sevens
I'll
be
trappin'
that
work
I'm
talking
moving
it
heavy
I
could
straight
my
microwave
and
get
a
one
twenty
five
I'll
be
copping
them
bricks,
I'll
be
droppin'
them
pies
может,
сваляю
себе
семерки.
Толкаю
товар,
говорю
тебе,
двигаю
его
по-крупному.
Могу
разогреть
свою
микроволновку
и
получить
сто
двадцать
пять.
Я
буду
покупать
эти
кирпичи,
я
буду
сбывать
эти
пироги.
Bitch
trippin'
by
to
get
the
solo,
whippin'
em
two
at
a
time
I'm
from
home
where
the
game
come
Сучка
заезжает
за
сольным,
берет
по
два
за
раз.
Я
из
тех
мест,
откуда
игра
пришла,
So
you
know
birds
gonna
fly
так
что
знаешь,
птички
полетят.
They
come
all
clean
but
they
going
out
dirty
I'm
snatch
and
sell
my
zip,
that's
a
whole
quarter
birdie
Они
приходят
чистыми,
но
уходят
грязными.
Я
хватаю
и
продаю
свой
зип,
это
целая
четверть
птички.
We
jack
and
we
servin'
acting
nervous
we
take
it
I
talk
and
I
live
it,
a
lot
of
nigga
be
faking
I'm
off
no
competition
like
Мы
берем
и
обслуживаем,
нервничаем,
забираем.
Я
говорю
и
живу
этим,
многие
ниггеры
притворяются.
У
меня
нет
конкуренции,
как
будто
I
play
for
the
patres
If
you
come
to
my
trap,
you
will
say
that
be
shakin'
я
играю
за
Патрес.
Если
придешь
в
мою
ловушку,
скажешь,
что
она
трясется.
The
broke
niggas
hate
me
because
I'll
be
fuckin'
their
ladies
Бедные
ниггеры
ненавидят
меня,
потому
что
я
трахаю
их
дам.
KMG
getting'
money
and
we
blowin'
on
lakers
KMG
зарабатывает
деньги,
и
мы
тратим
их
на
Лейкерс.
Break
a
brick
down
to
deuces
Разломаю
кирпич
на
двойки,
Break
a
deuce
down
to
dime
двойку
на
десятку,
Let
them
bird
take
a
bath
Пусть
птичка
примет
ванну,
Then
you
go
get
some
shine
тогда
и
засияешь.
Break
a
brick
down
to
zips
Разломаю
кирпич
на
зипы,
Might
whip
me
some
sevens
I'll
be
trappin'
that
work
I'm
talking
moving
it
heavy
может,
сваляю
себе
семерки.
Толкаю
товар,
говорю
тебе,
двигаю
его
по-крупному.
Break
a
brick
down
to
deuces
Разломаю
кирпич
на
двойки,
Break
a
deuce
down
to
dime
двойку
на
десятку,
Let
them
bird
take
a
bath
Пусть
птичка
примет
ванну,
Then
you
go
get
some
shine
Break
a
brick
down
to
zips
тогда
и
засияешь.
Разломаю
кирпич
на
зипы,
Might
whip
me
some
sevens
может,
сваляю
себе
семерки.
I'll
be
trappin'
that
work
I'm
talking
moving
it
heavyh
Толкаю
товар,
говорю
тебе,
двигаю
его
по-крупному.
Évaluez la traduction
1 Fast Lane
2 Just Last Week
3 Love Long Time
4 My Lamborghini
5 Hey Lady
6 Broken Heart
7 Brick
8 Big Picture
9 Smoke and Mirrors
10 Take You Home
11 I Will Crush Him
12 Greatest Show On Earth
13 Power
14 Running 100 Miles
15 What It Do
16 Hold Me Back
17 You Eva Seen
18 No Love For You
19 No Matter What
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.