future - Citizen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction future - Citizen




Citizen
Гражданка
Your Majesty,
Ваше Величество,
This letter is a token of my love for you.
Это письмо знак моей любви к Вам.
When I was in the university, I took Sociology 101 with Dr.
Когда я учился в университете, то посещал курс «Социология 101» у доктора
M.
М.
P.
П.
K.
К.
Okyerefo.
Окьерефо.
One day as he was lecturing, he said something that really got my attention.
Однажды во время лекции он сказал кое-что, что привлекло мое внимание.
He remarked, "
Он заметил: «
Men marry downwards the social ladder while Women marry upwards the social ladder."
Мужчины женятся на женщинах ниже себя по социальной лестнице, в то время как женщины выходят замуж за мужчин выше себя по социальной лестнице».
I was dumbfounded.
Я был ошарашен.
Why am I telling you this?
К чему я это говорю?
My last letter to you was intercepted and something that was meant for your sole consumption, got into public domain.
Мое последнее письмо к Вам было перехвачено, и то, что предназначалось только для Ваших глаз, стало достоянием общественности.
People have questioned how I'm gonna finance our wedding and visit to the 21 countries.
Люди спрашивают, как я собираюсь финансировать нашу свадьбу и путешествие по 21 стране.
That day, I left the lecture hall with so much to digest.
В тот день я покинул лекционный зал с множеством мыслей.
I made a covenant with God to work extra harder in order to land the kindda woman I envisage as a wife.
Я заключил завет с Богом работать еще усерднее, чтобы найти ту самую женщину, которую я представляю своей женой.
I knew from that day that I needed to be a 'king' to marry a 'queen'.
С того дня я понял, что мне нужно быть «королем», чтобы жениться на «королеве».
I needed to be superfluously wealthy to do more than just touring 21 countries for honeymoon to flying my wife abroad for water birth delivery everytime she's a month away from delivery.
Мне нужно быть невероятно богатым, чтобы не просто путешествовать по 21 стране во время медового месяца, а чтобы возить свою жену рожать за границу каждый раз, когда она будет на сносях.
Wealth is made in our minds and small small we shall grow together I know you will understand this due to your spirit of discernment and intellectual capacity.
Богатство создается в наших умах, и постепенно мы будем расти вместе я знаю, Вы поймете это благодаря своей проницательности и интеллекту.
You are the kindda woman that men shall search a lifetime but won't find: an endangered species among the 21st century.
Вы из тех женщин, которых мужчины ищут всю жизнь, но не могут найти: исчезающий вид в XXI веке.
I hope you will not have a problem with my inordinate taste for an Indian girl's waist because You will be the most wonderful woman to have ever crossed my path in my love chronicles and not marrying you wouldn't be an option.
Надеюсь, Вы не будете возражать против моей чрезмерной любви к тонкой талии индианок, потому что Вы самая чудесная женщина, которая когда-либо встречалась на моем пути, и не жениться на Вас было бы непростительной ошибкой.
Even if you do not feel the same at the moment, I can go through life knowing that I fell in love with the right girl.
Даже если Вы сейчас не испытываете того же, я могу идти по жизни, зная, что влюбился в ту самую.
An additional interesting observation is that you always look gorgeous anytime I see you in my trance and your pretty heart is where I wanna make my home.
Еще одно интересное наблюдение: Вы всегда выглядите великолепно, когда я вижу Вас в своих мечтах, и в Вашем прекрасном сердце я хочу обрести свой дом.
At night, I will hold you close like a Spanish guitar and gaze into your eyes without a blink.
Ночью я буду обнимать Вас, как испанскую гитару, и смотреть в Ваши глаза, не моргая.
Eeerrmm, Lady, I don't know what you make of me now but all I can say is that I will love you forever.
Мммм, миледи, не знаю, что Вы обо мне сейчас думаете, но я могу сказать лишь то, что буду любить Вас вечно.
Our children will not be in a situation to say "
Наши дети никогда не скажут: «
Our parents are divorced, separated or whatsoever" I will learn to like what you like and despise what you despise.
Наши родители в разводе, расстались или что-то в этом роде». Я научусь любить то, что любите Вы, и презирать то, что презираете Вы.
I SHALL NEVER IN MY LIFE SCREAM AT YOU NOR THROW MY HAND AT YOU.
Я НИКОГДА В ЖИЗНИ НЕ ПОЗВОЛЮ СЕБЕ КРИЧАТЬ НА ВАС ИЛИ ПОДНИМАТЬ НА ВАС РУКУ.
Whenever you are down, I will give you a tight hug, pat you on the back, and whisper into your ears, "
Всякий раз, когда Вам будет грустно, я буду крепко обнимать Вас, гладить по спине и шептать на ухо: «
YOU ARE SAFE WITH ME AND I LOVE YOU MORE."
СО МНОЙ ТЫ В БЕЗОПАСНОСТИ, И Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ЕЩЕ СИЛЬНЕЕ».
I can't wait to share moments when we shall laugh over merely funny stuff: Like Beyonce, I will be your clown on your favorite channel.
Не могу дождаться моментов, когда мы будем вместе смеяться над всякими глупостями: подобно Бейонсе, я буду Вашим клоуном на Вашем любимом канале.
I also look forward to moments when we would exchange pleasantries all day: Times when a night away from home will seem like a decade in our hearts.
Я также с нетерпением жду моментов, когда мы будем обмениваться любезностями весь день напролет: когда ночь вдали друг от друга покажется нам вечностью.
To be continued...
Продолжение следует...





Writer(s): Pauline Chasseray-peraldi, Brice Delourmel, Yann Canevet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.