Paroles et traduction Future - Fly Shit Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Shit Only
Только крутые вещи
I
take
my
drugs
in
doses
Я
принимаю
наркотики
дозировано,
I
been
waking
up
to
bitches
in
my
hotel
suite
Просыпаюсь
с
красотками
в
своем
гостиничном
номере.
We
been
gone
on
the
molly
Мы
оторвались
на
molly,
Holding
onto
Friday
Держась
за
пятницу.
Why
you
looking
at
me
shawty
Чего
смотришь
на
меня,
детка?
Recognizing
I'm
the
only,
only,
only
one
that's
ballin'
Понимаешь,
что
я
единственный,
единственный,
единственный,
кто
тут
крутой.
Only
one
that's
ballin'
Единственный,
кто
тут
крутой.
Only
one
who's
going
out
the
country
Единственный,
кто
мотается
по
миру.
Gotta
keep
a
translator
for
the
models
Приходится
держать
переводчика
для
моделей.
Only
one,
I'm
only
reppin'
fly
shit
only
Единственный,
я
представляю
только
крутые
вещи.
Keep
some
fly
shit
on
me,
keep
a
fly
bitch
on
me
Ношу
только
крутые
вещи,
держу
рядом
крутую
девчонку.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
My
trainers
are
matching
my
jacket
Мои
кроссовки
подходят
к
моей
куртке.
I'm
strapped
with
that
ratchet,
I'm
strapped
with
that
Bape
and
that
ape
Я
вооружен
трещоткой,
я
вооружен
Bape
и
Ape.
I'm
gone
off
these
medicals,
gone
off
these
medicals
Я
упорот
этими
таблетками,
упорот
этими
таблетками.
Maybe
one
day
I'mma
get
out
the
drank
Может
быть,
однажды
я
брошу
пить.
And
maybe
one
day
we
can
fuck
in
the
bank
И
может
быть,
однажды
мы
потрахаемся
в
банке.
I
made
me
a
Porsche
out
of
two
and
a
quarter
Я
сделал
себе
Porsche
из
двух
с
четвертью.
I
got
to
Morocco
and
lay
in
some
foreigns
Я
поехал
в
Марокко
и
повалялся
с
иностранками.
Then
I
come
back
to
Onyx
and
find
me
that
one
I
can
fuck
on
Потом
вернулся
в
Onyx
и
нашел
ту,
с
которой
можно
потрахаться.
And
touch
on
and
turn
up
and
turn
on
Потрогать
ее,
завести
ее
и
включить.
We
don't
watch
TV,
we
count
Fettuccine
Мы
не
смотрим
телевизор,
мы
считаем
феттучини.
4 and
a
half,
it's
right
under
my
beanie
4 с
половиной,
это
прямо
под
моей
шапкой.
I
made
me
some
snaps
then
I
fucked
on
a
genie
Я
заработал
немного
денег,
а
потом
трахнул
джиннию.
Put
her
in
a
cab
and
I
jumped
in
a
‘Ghini
Посадил
ее
в
такси,
а
сам
прыгнул
в
Lamborghini.
You
gon'
need
yellow
tape
when
I
step
on
the
scene
Вам
понадобится
желтая
лента,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
When
you
send
me
an
invite,
I
come
with
a
bitch
like
Когда
ты
присылаешь
мне
приглашение,
я
прихожу
с
такой
девчонкой,
что...
She
wrapped
up
in
plastic,
got
coke
in
the
mattress
Она
завернута
в
пластик,
у
нее
кокс
в
матрасе.
All
of
this
shit
is
about
living
lavish
Вся
эта
хрень
про
роскошную
жизнь.
This
money,
these
cars,
and
these
bitches,
these
carats
Эти
деньги,
эти
машины,
эти
телки,
эти
караты.
These
radical
styles,
I'ma
give
you
a
style
Эти
радикальные
стили,
я
дам
тебе
стиль.
You
can
take
it,
your
new
style
ain't
gon'
make
you
a
pile
Можешь
взять
его,
твой
новый
стиль
не
сделает
тебя
богатым.
I
been
waking
up
to
bitches
in
my
hotel
suite
Просыпаюсь
с
красотками
в
своем
гостиничном
номере.
We
been
gone
on
the
molly
Мы
оторвались
на
molly,
Holding
onto
Friday
Держась
за
пятницу.
Why
you
looking
at
me
shawty
Чего
смотришь
на
меня,
детка?
Recognizing
I'm
the
only,
only,
only
one
that's
ballin'
Понимаешь,
что
я
единственный,
единственный,
единственный,
кто
тут
крутой.
Only
one
that's
ballin'
Единственный,
кто
тут
крутой.
Only
one
who's
going
out
the
country
Единственный,
кто
мотается
по
миру.
Gotta
keep
a
translator
for
the
models
Приходится
держать
переводчика
для
моделей.
Only
one,
I'm
only
reppin'
fly
shit
only
Единственный,
я
представляю
только
крутые
вещи.
Keep
some
fly
shit
on
me,
keep
a
fly
bitch
on
me
Ношу
только
крутые
вещи,
держу
рядом
крутую
девчонку.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Light
skinned
bone
the
same
color
macaroni
Светлокожая
красотка
цвета
макарон.
Put
her
hair
in
a
pony,
hit
a
note
like
Tony
Завязал
ей
волосы
в
хвостик,
взял
ноту,
как
Тони.
I
know
this
shit
been
on
lonely
Я
знаю,
что
это
было
одиноко.
Now
I'm
back
on
my
lonely
Теперь
я
снова
один.
And
I'm
back
how
you
want
it
И
я
вернулся
таким,
каким
ты
меня
хочешь
видеть.
And
I'm
back
and
I'm
on
it
И
я
вернулся,
и
я
в
деле.
Made
a
film
like
Sony
Снял
фильм,
как
Sony.
Fuck
the
fake
and
the
phony
К
черту
фальшивку
и
подделку.
I
gots
cake
in
the
morning
У
меня
есть
бабки
по
утрам.
I
rock
Adidas
and
Margielas
Я
ношу
Adidas
и
Margiela.
I
be
staying
at
the
telly
Я
живу
в
отеле.
Eat
a
sandwich
out
the
deli
Ем
сэндвич
из
закусочной.
And
my
life
is
like
Belly
И
моя
жизнь
как
в
фильме
"Живот".
Young
future,
sincere
Молодой
Фьючер,
искренний.
I
been
waking
up
to
bitches
in
my
hotel
suite
Просыпаюсь
с
красотками
в
своем
гостиничном
номере.
We
been
gone
on
the
molly
Мы
оторвались
на
molly,
Holding
onto
Friday
Держась
за
пятницу.
Why
you
looking
at
me
shawty
Чего
смотришь
на
меня,
детка?
Recognizing
I'm
the
only,
only,
only
one
that's
ballin'
Понимаешь,
что
я
единственный,
единственный,
единственный,
кто
тут
крутой.
Only
one
that's
ballin'
Единственный,
кто
тут
крутой.
Only
one
who's
going
out
the
country
Единственный,
кто
мотается
по
миру.
Gotta
keep
a
translator
for
the
models
Приходится
держать
переводчика
для
моделей.
Only
one,
I'm
only
reppin'
fly
shit
only
Единственный,
я
представляю
только
крутые
вещи.
Keep
some
fly
shit
on
me,
keep
a
fly
bitch
on
me
Ношу
только
крутые
вещи,
держу
рядом
крутую
девчонку.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Fly
shit
only,
fly
shit
only
Только
крутые
вещи,
только
крутые
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN STEVEN MCGEE, GARY HILL, NAYVADIUS WILBURN
Album
EVOL
date de sortie
06-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.