Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
no
compadre
Me
no,
me
no
compadre
Ich
kein
Kumpel,
ich
nein,
ich
kein
Kumpel
My
seats
on
some
reptile
Meine
Sitze
sind
aus
Reptilienleder
You
niggas
ain't
reptiles
Ihr
Jungs
seid
keine
Reptilien
I
come
with
a
lot
of
power
Ich
komme
mit
viel
Macht
I
come
with
the
Aquafina
Ich
komme
mit
dem
Aquafina
You
hang
on
my
naked
married
finger
Du
hängst
an
meinem
nackten,
verheirateten
Finger
I
came
with
the
chicken,
I
came
exquisite
Ich
kam
mit
dem
Huhn,
ich
kam
exquisit
I
wish
me
the
check
on
my
transportation
Ich
wünsche
mir
den
Scheck
für
meinen
Transport
We
came
from
this
section
[?]
Wir
kamen
aus
dieser
Gegend
[?]
See
what
I
do
when
I
came
through
faded
Sieh,
was
ich
tue,
wenn
ich
verblasst
durchkomme
All
of
these
niggas
they
gang
related
All
diese
Jungs,
sie
sind
Gang-verbunden
Drug
related
got
me
walkin',
pacin'
Drogenbedingt,
ich
laufe
und
laufe
Peakin'
out
the
window
like
a
Kujo
Schaue
aus
dem
Fenster
wie
ein
Kujo
See
some
real
niggas
gettin'
dirty
Sehe
einige
echte
Jungs,
die
sich
schmutzig
machen
Seen
a
pussy
nigga
get
some
recognition
Habe
gesehen,
wie
ein
Weichei
Anerkennung
bekommt
20
racks
inside
of
niggas
bitches
20
Riesen
in
den
Schlampen
von
Jungs
20
bricks'll
have
a
nigga
twitchin'
20
Steine
lassen
einen
Jungen
zucken
They
say
you
wanna
conquer
all
the
mall
Sie
sagen,
du
willst
das
ganze
Einkaufszentrum
erobern
Diamond
VBS'n,
Niagara
Falls
Diamant
VBS'n,
Niagarafälle
Dranks
is
drankin'
fall
asleep
in
the
boat
Drinks
werden
getrunken,
schlafe
im
Boot
ein
Keep
the
stankers
stankin',
nigga
right
in
my
coat
Lass
die
Stinker
stinken,
Baby,
direkt
in
meinem
Mantel
Got
a
bracelet
wrapped
around
my
wrist
Habe
ein
Armband
um
mein
Handgelenk
Like
to
see
that
shit
light
up
and
glisten
Ich
sehe
gerne,
wie
das
Ding
leuchtet
und
glitzert
Want
to
see
some
fish
come
back
a
brick?
Willst
du
sehen,
wie
ein
paar
Fische
einen
Stein
zurückbringen?
Put
some
bread
on
your
head,
get
ya
hit
Setz
etwas
Geld
auf
deinen
Kopf,
lass
dich
treffen
Fuck
around
think
it's
a
game
Spiel
nicht
herum
und
denk,
es
ist
ein
Spiel
Fuck
around,
get
on
that
drank
Spiel
nicht
herum,
trink
das
Zeug
Fuck
around
with
all
the
fuck
arounds
Spiel
nicht
mit
all
den
Spielereien
herum
You
fuck
around,
get
murked
today
Du
spielst
herum,
wirst
heute
umgebracht
Fuck
around,
get
work
today
Spiel
nicht
herum,
bekomm
heute
Arbeit
Fuck
around
with
all
the
fuck
arounds
Spiel
nicht
mit
all
den
Spielereien
herum
Fuck
around,
you
gone
get
paid
Spiel
nicht
herum,
du
wirst
bezahlt
Fuck
around,
we
goin'
crazy
Spiel
nicht
herum,
wir
drehen
durch
I'm
not
a
(?)
Ich
bin
kein
(?)
We
can't
be
reunited
Wir
können
nicht
wiedervereinigt
werden
Fuck
it,
I'm
not
being
modest
Scheiß
drauf,
ich
bin
nicht
bescheiden
Had
a
young
nigga
right
up
on
the
(?)
Hatte
einen
jungen
Jungen
direkt
auf
dem
(?)
My
jewelry
hang
on
my
wrist
like
(?)
Mein
Schmuck
hängt
an
meinem
Handgelenk
wie
(?)
I
came
with
the
gang
and
they
like
(?)
retarded
Ich
kam
mit
der
Gang
und
sie
sind
wie
(?)
behindert
Niggas
be
like
that
bitch
(?)
Jungs
sind
wie
diese
Schlampe
(?)
(?)
shoot
birds
at
judge
in
the
court
(?)
Schieße
Vögel
auf
den
Richter
im
Gericht
Bought
a
chain
to
swang
at
Mardi
Gras
Habe
eine
Kette
gekauft,
um
bei
Mardi
Gras
zu
schwingen
For
forty
bands
a
nigga
daddy
die
Für
vierzig
Riesen
stirbt
ein
Jungs
Vater
Automatic,
nigga
actin'
up
Automatik,
Junge
spielt
sich
auf
I
was
a
(?),
never,
never,
more
Ich
war
ein
(?),
niemals,
niemals
mehr
Greedy
nigga
with
an
attitude
Gieriger
Junge
mit
einer
Attitüde
All
the
rackin'
in
my
(?)
All
das
Geld
in
meinem
(?)
I've
been
known
to
(?)
Ich
bin
bekannt
dafür
(?)
All
the
shit
gone
end
in
casualties
All
der
Scheiß
wird
mit
Verlusten
enden
I
be
gettin'
a
lot
of
fettuccine
Ich
bekomme
eine
Menge
Fettuccine
I
just
went
and
bought
a
nigga
trap
Ich
habe
gerade
einem
Jungen
die
Falle
gekauft
They
just
wanna
see
a
nigga
miserable
Sie
wollen
nur
sehen,
wie
ein
Junge
elend
ist
Put
a
(?)
on
'em,
leave
him
critical
Setz
ein
(?)
auf
ihn,
lass
ihn
kritisch
Take
the
codeine
and
let
them
(?)
Nimm
das
Codein
und
lass
sie
(?)
Everyday
a
celebration
Jeder
Tag
ist
eine
Feier
The
struggle
got
me
dedicated
Der
Kampf
hat
mich
engagiert
gemacht
This
money
got
me
levitatin'
Dieses
Geld
lässt
mich
schweben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Joshua Luellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.