Paroles et traduction Future - Power of That P
Today
man
we
just
gone
use
the
16th
letter
of
the
alphabet
you
know
its
The
letter
P,
shit
real
easy
man,
nah
mean
Сегодня,
чувак,
мы
просто
используем
16-ю
букву
алфавита,
ты
знаешь,
что
это
буква
Р,
дерьмо
очень
простое,
чувак,
не
имею
в
виду
Pledge
allegiance
to
the
plug
(Power
of
that
P)
Присягните
на
верность
штекеру
(сила
этого
П).
For
providing
me
with
that
product
(Power
of
that
P)
За
то,
что
снабдил
меня
этим
продуктом
(сила
этого
Р).
Check
my
pedigree
partner
(Power
of
that
P)
Проверьте
мою
родословную
партнера
(сила
этого
П).
I
sold
that
P
from
Philly
to
Phoenix
(Power
of
that
P)
Я
продал
этот
P
из
Филадельфии
в
Феникс
(сила
этого
P).
(Power
of
that
P)
Smoking
out
the
pound
(Сила
этого
П)
выкуривая
фунт.
My
niggas
drink
nothing
but
that
purple
or
that
pink
shit
Мои
ниггеры
не
пьют
ничего
кроме
этого
фиолетового
или
розового
дерьма
I
never
did
a
push
up,
All
I
do
is
pull
ups
and
pick
ups
A1
FBG
Я
никогда
не
отжимался,
все,
что
я
делаю,
- это
подтягиваюсь
и
поднимаюсь
A1
FBG
(Power
of
that
P)
(Сила
этого
П)
Paper
over
that
pussy
cause
that
pussy
bring
problems
Бумага
поверх
этой
киски
потому
что
эта
киска
приносит
проблемы
Rather
play
with
them
pigeons
clock
them
dollars
with
my
partners
Лучше
поиграй
с
этими
голубями,
поиграй
с
моими
партнерами
в
доллары.
Couple
hundred
million
what
I
see
in
my
prediction
Пара
сотен
миллионов
вот
что
я
вижу
в
своем
предсказании
Just
bought
a
50
caliber
(for
what)
little
extra
protection
Только
что
купил
50-й
калибр
(для
чего),
немного
дополнительной
защиты
So
I
could
make
that
dough
at
home,
I'mma
post
up
in
that
pent
house
Чтобы
я
мог
заработать
эти
деньги
дома,
я
буду
постить
их
в
этом
пентхаусе.
Never
talk
on
the
phone
less
you
want
to
end
up
in
that
big
house
Никогда
не
разговаривай
по
телефону,
если
не
хочешь
оказаться
в
этом
большом
доме.
Stack
that
paper,
pig
out,
go
hard
keep
it
loud
Складывай
эту
бумагу,
свинья,
выкладывайся
изо
всех
сил,
держи
ее
громко.
Never
turn
it
down,
go
to
bed
press
pause
Никогда
не
выключай
его,
ложись
спать,
нажми
на
паузу.
Pack
them
pounds
up
in
that
plastic,
powder
and
petroleum
Упакуйте
эти
фунты
в
пластик,
порошок
и
бензин.
Watch
out
for
them
punk
ass
po-po
man
they
be
patrollin'
em
Берегись
этих
Панков-копов,
чувак,
они
их
патрулируют.
Man
these
niggas
some
peons
they
out
here
making'
these
peanuts
Чувак
эти
ниггеры
какие
то
пеоны
они
здесь
делают
эти
арахисы
Married
to
the
money
still
I
make
that
bitch
Pre-nup
Женатый
на
деньгах,
я
все
еще
заключаю
с
этой
сучкой
брачный
контракт.
(Power
of
that
P)
Pfunk
powder
(Power
of
that
P)
(Сила
этого
P)
порошок
Pfunk
(сила
этого
P)
Pounds
Pyrex
(Power
of
that
P)
Фунты
Pyrex
(сила
этого
P)
Just
left
Puerto
Rico
on
my
way
to
Piru
Только
что
покинул
Пуэрто-Рико,
направляясь
в
пиру.
(Power
of
that
P)
aye
(Сила
этого
п)
да
Nothing
like
that
Triple
play
Ничего
подобного
тройная
игра
All
I
do
is
pick
up
a
pen
and
a
piece
of
paper
and
I
get
paid
Все
что
я
делаю
это
беру
ручку
и
лист
бумаги
и
мне
платят
All
these
pretty
girls
I
feel
like
I'm
in
paradise,
(exotic)
Со
всеми
этими
хорошенькими
девушками
я
чувствую
себя
так,
словно
нахожусь
в
раю
(экзотика).
Young
Pluto,
Young
Pluto,
I
paper
chase
every
day
and
night
Юный
Плутон,
юный
Плутон,
я
гоняюсь
за
бумагой
день
и
ночь.
I
piss
on
yo
bitch,
yeah
right
after
I
lay
the
pipe
Я
мочусь
на
твою
сучку,
да,
сразу
после
того,
как
положу
трубку.
I
tell
her
pick
a
pocket
presidents
in
all
of
em'
Я
говорю
ей
выбери
себе
карманных
президентов
во
всех
них'
Powder,
Pills,
Promethazine
I
done
sold
all
of
em'
Порошок,
таблетки,
прометазин-я
продал
их
все.
Presidential
rollie
look
like
Paul
Bunyan
(shine)
Президентский
Ролли
похож
на
Пола
Баньяна
(блеск).
Don't
you
piss
me
off
young
doolie
got
that
P
tatted
on
his
face
(Piru)
Не
зли
меня,
молодой
дули
вытатуировал
на
лице
" П
" (пиру).
And
he
won't
hesitate
to
knock
you
off
И
он,
не
колеблясь,
отправит
тебя
в
нокаут.
I'm
making
motion
pictures
sippin'
on
the
purple
Я
снимаю
кинофильмы,
потягивая
пурпурный
напиток.
Yeah
I'm
too
consistent,
all
these
plugs
in
my
circle
Да,
я
слишком
последователен,
все
эти
пробки
в
моем
кругу.
A
product
of
my
environment
don't
take
it
personal
Продукт
моего
окружения
не
принимай
это
близко
к
сердцу
I'm
popping'
tags
nigga
Porsche
convertible
Я
выкладываю
бирки
ниггер
Порше
кабриолет
Ay
man
I'mma
take
me
to
church
na
mean
Эй
чувак
я
отведу
себя
в
церковь
не
имею
в
виду
I
took
a
pyrex
pot
and
some
pure
and
I
parlayed
that
into
a
profit
then
I
pigeon
packed,
oh
yeah
I
gotta
ya
up
on
the
lingo
Я
взял
горшок
из
пирекса
и
немного
чистого,
и
я
поставил
это
на
прибыль,
а
потом
собрал
голубей,
О
да,
я
должен
тебя
понять
на
жаргоне.
Nothing
like
that
Triple
play
ya
know
Ничего
подобного
тройная
игра
знаешь
ли
All
I
do
is
pick
up
a
pen
and
a
piece
of
paper
and
I
get
paid
Все
что
я
делаю
это
беру
ручку
и
лист
бумаги
и
мне
платят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.