Paroles et traduction Future - Colossal
The
luxury
of
having
passion
Роскошь
страсти.
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
We
trap
out
the
traphouse
Мы
выловим
траффаузу.
We
love
it,
we
gettin'
that
money
Мы
любим
это,
мы
получаем
эти
деньги.
We
trap
out
the
traphouse
Мы
выловим
траффаузу.
Just
know
that
we
love
it,
we
gettin'
that
money
Просто
знай,
что
мы
любим
это,
мы
получаем
эти
деньги.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
Hunnas
on
hunnas,
do
numbers
on
numbers
Хунны
на
хуннах,
делай
числа
на
числах.
Get
llamas
on
llamas
Получить
ламы
на
ламы.
Got
bales
by
the
bundle
Есть
тюки
у
пачки.
Got
hunters
as
gone
as
[?]
Охотники
ушли,
как
гунниды.
That's
a
hundred
on
hundred
Это
сотня
на
сотню.
Trapped
out
the
house
with
my
partners
Запертый
в
ловушке
дом
с
моими
напарниками.
We
went
to
shoppin'
on
midget
Мы
пошли
за
покупками
к
карлику.
We
went
to
[?],
take
flights
out
the
city
Мы
поехали
в
клоппас,
полетели
из
города.
We
go
to
AZ
and
send
it
Мы
отправляемся
в
Азию
и
отправляем
его.
We
go
to
AZ
and
get
it
Мы
едем
в
Азию
и
получаем
это,
I'm
hungry,
admit
it,
I
swear
I'm
conditioned
я
голоден,
признаюсь,
клянусь,
я
обусловлен.
I
served
and
I
hustled
on
any
conditions
Я
подавал
и
давил
на
любых
условиях.
Fuck
your
permission,
I'll
get
you
them
digits
К
черту
твое
разрешение,
я
достану
тебе
эти
цифры.
Come
to
your
town
and
I
get
it
[?]
Приезжай
в
свой
город,
и
я
получу
это
по
сценарию.
I
get
them
stacks
and
get
busy
У
меня
есть
куча
дел,
и
я
занята.
I
get
that
gat
and
get
busy
Я
возьму
эту
дверь
и
займусь
делом.
I
take
that
crack
and
I
flip
it
Я
беру
крэк
и
переворачиваю
его.
I
be
in
black
like
a
villain
Я
буду
в
черном,
как
злодей.
Hop
out
the
'Lac
on
some
pimpin'
Выпрыгивай
из
"Lac
на
каком-нибудь
pimpin".
Step
to
that
bitch
like
I'm
golden
Шаг
к
этой
суке,
как
будто
я
Золотой.
Half
of
these
niggas,
they
bogus
Половина
этих
ниггеров-фальшивки.
Most
of
these
niggas,
they
bogus
Большинство
этих
ниггеров-фальшивки.
I
go
coast
to
coast,
I'm
fully
loaded
Я
иду
от
берега
к
берегу,
я
полностью
заряжен.
I
hit
the
lights
for
roaches
just
to
scatter
Я
зажгла
свет
для
тараканов,
чтобы
они
рассыпались.
I
had
to
go
to
work
with
heavy
metal
Мне
пришлось
идти
работать
с
хэви-металом.
I
done
seen
dead
bodies
in
the
ghetto
Я
видел
трупы
в
гетто.
I
seen
these
bitches
dancin'
with
the
devil
Я
видел
этих
сучек,
танцующих
с
дьяволом.
I
seen
that
money
make
a
bitch
evil
Я
видел,
как
деньги
превращают
суку
в
зло.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
We
trap
out
the
traphouse
Мы
выловим
траффаузу.
We
love
it,
we
gettin'
that
money
Мы
любим
это,
мы
получаем
эти
деньги.
We
trap
out
the
traphouse
Мы
выловим
траффаузу.
Just
know
that
we
love
it,
we
gettin'
that
money
Просто
знай,
что
мы
любим
это,
мы
получаем
эти
деньги.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
I
fell
in
love
with
a
kickstand
Я
влюбился
в
подставку.
I
stole
that
bitch
with
my
left
hand
Я
украл
эту
суку
левой
рукой.
I'm
'bout
to
open
a
meth
lab
Я
собираюсь
открыть
метамфетаминовую
лабораторию.
I
set
the
blow
on
the
jetway
Я
устроил
взрыв
на
взлетной
полосе.
Called
up
some
places
for
some
big
faces
Я
обзвонил
несколько
мест
для
больших
лиц.
I
be
in
B-More
like
I'm
a
Raven
Я
буду
в
Б-больше,
как
Ворон.
We
trap
out
this
bitch
'til
the
police
raid
it
Мы
поймаем
эту
суку,
пока
полиция
не
совершит
налет.
I
seen
that
coco
turn
bad
when
it
get
in
the
pot
Я
видел,
как
Коко
становилась
плохой,
когда
попадала
в
кастрюлю.
I'm
sorta
like
a
chef
when
I'm
over
the
pot
Я
вроде
как
шеф-повар,
когда
я
на
взводе.
I'm
sorta
like
a
ref
when
we
talk
'bout
these
streets
Я
вроде
как
судья,
когда
мы
говорим
об
этих
улицах.
Whistle
official,
my
pocket
gorilla
Свистите,
официальная,
моя
карманная
горилла.
We
trap
out
these
buildings
and
make
us
some
millions
Мы
выловим
эти
здания
и
заработаем
миллионы.
[?]
nigga,
the
best
of
my
game
Гони
любого
ниггера,
лучшая
из
моих
игр.
We
took
all
this
game
and
went
bought
us
some
chains
Мы
взяли
всю
эту
игру
и
пошли,
купили
нам
цепи.
We
Fucking
these
bitches,
ain't
none
of
'em
gettin'
claimed
Мы
трахаем
этих
сучек,
никто
из
них
не
претендует.
I'm
straight
up,
deranged
Я
прямо
вверх,
сумасшедший.
I
jump
out
the
Range
Я
выпрыгиваю
за
пределы
досягаемости.
I
go
to
the
flame
on
a
Wednesday
Я
иду
к
пламени
в
среду.
That
molly,
that
drank
and
that
kush
Это
Молли,
что
пила
и
что
куш
...
I
think
I
went
over
my
limit
Кажется,
я
перешел
свой
предел.
Stack
after
stack
after
stack
Стек
за
стеком,
стек
за
стеком.
I'm
throwin'
this
shit
to
the
ceiling
Я
бросаю
это
дерьмо
в
потолок.
Got
three
Audemars
and
a
Bentley
У
меня
три
"Одемара"
и
"Бентли".
And
it's
one
hell
of
a
feeling
И
это
адское
чувство.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
We
trap
out
the
traphouse
Мы
выловим
траффаузу.
We
love
it,
we
gettin'
that
money
Мы
любим
это,
мы
получаем
эти
деньги.
We
trap
out
the
traphouse
Мы
выловим
траффаузу.
Just
know
that
we
love
it,
we
gettin'
that
money
Просто
знай,
что
мы
любим
это,
мы
получаем
эти
деньги.
This
shit
gettin'
colossal
Это
дерьмо
становится
колоссальным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): XAVIER DOTSON, NAYVADIUS WILBURN
Album
DS2
date de sortie
17-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.