Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola
ha
dei
segreti,
più
di
qualcuno
Viola
hat
Geheimnisse,
mehr
als
nur
einige
A
volte
nella
notte
li
cerca
nelle
sue
tasche
al
buio
Manchmal
sucht
sie
sie
nachts
in
ihren
Taschen
im
Dunkeln
Ma
non
li
dice
a
nessuno,
a
nessuno
Aber
sie
erzählt
sie
niemandem,
niemandem
Viola
ha
tanti
pregi
e
un
lavoro
sicuro
Viola
hat
viele
Vorzüge
und
einen
sicheren
Job
Suo
padre
ha
una
ragazza
che
va
a
trovare
solo
col
buio
Ihr
Vater
hat
eine
Freundin,
die
er
nur
im
Dunkeln
besucht
Che
non
conosce
nessuno,
nessuno
Die
niemanden
kennt,
niemanden
È
arrivato
un
altro
sabato
Es
ist
wieder
ein
Samstag
gekommen
Mentre
tutti
gli
altri
ballano
Während
alle
anderen
tanzen
Viola
sta
nella
sua
stanza
Bleibt
Viola
in
ihrem
Zimmer
E
continua
a
guardare
il
soffitto
e
pensare
Und
starrt
weiter
die
Decke
an
und
denkt
Che
è
arrivato
un
altro
sabato
Dass
es
wieder
ein
Samstag
ist
Mentre
tutti
gli
altri
partono
Während
alle
anderen
losziehen
Viola
guarda
i
porno
a
letto
Schaut
Viola
Pornos
im
Bett
Per
bucare
la
noia
e
venire
alla
vita
Um
die
Langeweile
zu
durchbrechen
und
zum
Leben
zu
erwachen
Viola
non
si
fida
di
nessun
ragazzo
Viola
vertraut
keinem
Jungen
È
incinta
di
promesse
Sie
ist
schwanger
von
Versprechungen
Chе
poi
non
hanno
mai
mantenuto
Die
dann
nie
eingehalten
wurden
Viola
vuole
andare
via,
via
da
qua
(via,
via,
vai
da
qua)
Viola
will
weg,
weg
von
hier
(weg,
weg,
geh
von
hier)
Viola
non
si
cura
più
di
tanto
di
com'è
Viola
kümmert
sich
nicht
allzu
sehr
darum,
wie
sie
aussieht
Pеr
truccarti
ad
uno
specchio
Um
dich
vor
einem
Spiegel
zu
schminken
Devi
amarti
e
lei
sa
che
farlo
è
dura
Musst
du
dich
lieben
und
sie
weiß,
dass
das
schwer
ist
Non
vuole
sembrare
meglio
di
com'è
Sie
will
nicht
besser
scheinen,
als
sie
ist
È
arrivato
un
altro
sabato
Es
ist
wieder
ein
Samstag
gekommen
Mentre
tutti
gli
altri
ballano
Während
alle
anderen
tanzen
Viola
sta
nella
sua
stanza
Bleibt
Viola
in
ihrem
Zimmer
E
continua
a
guardare
il
soffitto
e
pensare
Und
starrt
weiter
die
Decke
an
und
denkt
Che
è
arrivato
un
altro
sabato
Dass
es
wieder
ein
Samstag
ist
Mentre
tutti
gli
altri
partono
Während
alle
anderen
losziehen
Viola
guarda
i
porno
a
letto
Schaut
Viola
Pornos
im
Bett
Per
bucare
la
noia
e
venire
alla
vita
Um
die
Langeweile
zu
durchbrechen
und
zum
Leben
zu
erwachen
Ma
che
colpa
ne
ha
Doch
was
kann
sie
dafür
Se
ha
già
perso
la
testa?
Wenn
sie
schon
den
Verstand
verloren
hat?
Arrampicarsi
sopra
il
cielo
è
impossibile
Auf
den
Himmel
zu
klettern
ist
unmöglich
E
continua
a
parlare
coi
poster
al
muro
Und
sie
redet
weiter
mit
den
Postern
an
der
Wand
È
arrivato
un
altro
sabato
Es
ist
wieder
ein
Samstag
gekommen
È
arrivato
un
altro
sabato
Es
ist
wieder
ein
Samstag
gekommen
Mentre
tutti
gli
altri
ballano
Während
alle
anderen
tanzen
Viola
sta
nella
sua
stanza
Bleibt
Viola
in
ihrem
Zimmer
E
continua
a
guardare
il
soffitto
e
pensare
Und
starrt
weiter
die
Decke
an
und
denkt
Che
è
arrivato
un
altro
sabato
Dass
es
wieder
ein
Samstag
ist
Mentre
tutti
gli
altri
partono
Während
alle
anderen
losziehen
Viola
guarda
i
porno
a
letto
Schaut
Viola
Pornos
im
Bett
Per
bucare
la
noia
e
venire
alla
vita
Um
die
Langeweile
zu
durchbrechen
und
zum
Leben
zu
erwachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Filippelli, Francesca Michielin, Gianmarco Manilardi, Nicolas Biasin, Gianmaria Volpato
Album
MOSTRO
date de sortie
03-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.