Paroles et traduction gabriel black - Flames (feat. Key)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
walkin'
through
the
flames
at
night
Я
прохожу
сквозь
пламя
по
ночам.
And
I
can't
stand
your
sight
forever
И
я
не
могу
выносить
твоего
взгляда
вечно.
I've
been
walkin'
through
the
flames
at
night
Я
прохожу
сквозь
пламя
по
ночам.
And
I
can't
light
your
cigarette
forever
И
я
не
могу
вечно
зажигать
твою
сигарету.
Say
the
same
old
shit
now
Скажи
то
же
самое,
что
и
раньше.
While
I
always
dance
around
you
Пока
я
всегда
танцую
вокруг
тебя.
How
you
always
gon'
put
me
down?
Как
ты
всегда
можешь
унижать
меня?
Like
I
ain't
killed
for
you
Как
будто
я
не
убит
ради
тебя.
CNN'll
sell
you
CNN
продаст
тебя.
Fake
news
tryna
break
us
Фальшивые
новости
пытаются
сломить
нас.
But
I
can't
hold
us
both
forever
Но
я
не
могу
держать
нас
обоих
вечно.
I
keep
walkin'
through
the
flames
at
night
Я
продолжаю
идти
сквозь
пламя
ночью.
And
I
can't
hold
your
light
forever
И
я
не
могу
держать
твой
свет
вечно.
I
keep
walkin'
through
the
flames
at
night
Я
продолжаю
идти
сквозь
пламя
ночью.
And
I
can't
light
your
cigarette
forever
И
я
не
могу
вечно
зажигать
твою
сигарету.
Yeah,
I
keep
reachin'
for
somethin'
that
I
can't
grab
Да,
я
продолжаю
бороться
за
то,
что
не
могу
схватить.
I'm
drinkin'
like
I'm
lookin'
for
somethin'
in
a
glass
Я
пью,
как
будто
ищу
что-то
в
стакане.
I'm
walkin'
like
I
know
just
where
I'm
going
(Going)
Я
иду,
как
будто
знаю,
куда
я
иду
(иду).
Take
two
of
these,
call
me
in
the
morning
(Morning)
Возьми
два
таких,
позвони
мне
утром
(утром).
I
mean,
call
me
when
you're
horny
В
смысле,
позвони
мне,
когда
будешь
возбужден.
Okay,
I
missed
the
call,
I
was
soaring
Ладно,
я
пропустил
звонок,
я
взлетел.
I'm
chuckin'
up
the
deuce
Я
поднимаю
двойку.
Girl,
this
is
not
a
Mercedes
Девочка,
это
не
Мерседес.
Okay
it
never
gets
boring
(Mmm-mmm)
Ладно,
это
никогда
не
надоедает
(ммм-ммм)
Yeah,
that's
all
(That's
all)
Да,
вот
и
все
(вот
и
все).
If
you
land
on
the
ground
that's
your
asses
fault
Если
ты
приземлишься
на
землю,
это
твоя
вина.
I
tried
to
help
you
up
but
now
my
arm's
sore
Я
пытался
помочь
тебе,
но
теперь
у
меня
болит
рука.
I
tried
to
help
you
up,
I'm
feelin'
bulletproof
Я
пытался
помочь
тебе,
я
чувствую
себя
пуленепробиваемым.
I
keep
walkin'
through
the
flames
at
night
Я
продолжаю
идти
сквозь
пламя
ночью.
And
I
can't
hold
your
light
forever
И
я
не
могу
держать
твой
свет
вечно.
I
keep
walkin'
through
the
flames
at
night
Я
продолжаю
идти
сквозь
пламя
ночью.
And
I
can't
light
your
cigarette
forever
И
я
не
могу
вечно
зажигать
твою
сигарету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dan farber, gabriel black, marquis devone whittaker, jack dosik, pharaoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.