gabriele troisi - Lumache - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gabriele troisi - Lumache




Lumache
Snails
Non è facile
It's not easy.
Dormire quando penso che
Sleeping when I think that
Muore piano il cuore
My heart is slowly dying
Mentre chiudo gli occhi e più li stringo forte
While I close my eyes and clench them tight
Calde gocce d′acqua
Warm drops of water
Che mi scaldano la faccia
That warm my face
Ma tu se io non ci penso
But if I don't think about you
Riusciresti a dirmi poi io cosa sento?
Could you tell me what I'm feeling?
Niente, la mia gabbia vuota nel mio petto
Nothing, my empty chest in my breast
Odio, ma poi se ci penso ti odio
Hatred, but then if I think about it, I hate you
Era facile restare nudi a ridere
It was easy to stay naked and laugh
Il tuo petto un mare
Your chest like the sea
Ora in un cuscino resto ad affogare
Now, in a pillow, I'm suffocating
Calde gocce d'acqua
Warm drops of water
Non mi scaldano abbastanza
Are not hot enough
E niente, la mia gabbia vuota nel mio petto
And nothing, my empty chest in my breast
Odio, ma poi se ci penso ti odio
Hatred, but then if I think about it, I hate you
Non piangerò per te
I'm not going to cry for you
Non piangerò perché
I'm not going to cry because
Perché piangere se in fondo non mi importa più di te?
Why cry if deep down I don't care about you anymore?
Perché piangere se in fondo non importa neanche se
Why cry if deep down it doesn't even matter if
È difficile pensare
It's hard to think
Le tue gambe che
Your legs that
Bianche come statue
White like statues
Ora in un groviglio sopra ad altre spalle
Now, in a tangle over other shoulders
Calde gocce d′acqua
Warm drops of water
Delle lumache sopra la mia guancia
From the snails on my cheek
Giuro, non volevo
I swear, I didn't mean to
Chiuso in una stanza, ma non vedo il cielo
Locked in a room, but I can't see the sky
E niente, la mia gabbia vuota nel mio petto
And nothing, my empty chest in my breast
Odio, ma poi se ci penso ti odio
Hatred, but then if I think about it, I hate you
Non piangerò per te
I'm not going to cry for you
Non piangerò perché
I'm not going to cry because
Perché piangere se in fondo non mi importa più di te?
Why cry if deep down I don't care about you anymore?
E voglio credere
And I want to believe
Che questa sia la verità
That this is the truth
Che mi racconterò
That I will tell myself
Ti racconterò per farlo credere
I will tell you to make you believe it
Anche a te che dici che no
Even you who say no
Non puoi più stare con me
You can't be with me anymore
Ti odio, mi ami, ma lo sai
I hate you, you love me, but you know
Perché piangere se non asciughi queste lacrime?
Why cry if you don't dry these tears?





Writer(s): Gabriele Troisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.