Paroles et traduction gabriele troisi - Lumache
Non
è
facile
It's
not
easy.
Dormire
quando
penso
che
Sleeping
when
I
think
that
Muore
piano
il
cuore
My
heart
is
slowly
dying
Mentre
chiudo
gli
occhi
e
più
li
stringo
forte
While
I
close
my
eyes
and
clench
them
tight
Calde
gocce
d′acqua
Warm
drops
of
water
Che
mi
scaldano
la
faccia
That
warm
my
face
Ma
tu
se
io
non
ci
penso
But
if
I
don't
think
about
you
Riusciresti
a
dirmi
poi
io
cosa
sento?
Could
you
tell
me
what
I'm
feeling?
Niente,
la
mia
gabbia
vuota
nel
mio
petto
Nothing,
my
empty
chest
in
my
breast
Odio,
ma
poi
se
ci
penso
ti
odio
Hatred,
but
then
if
I
think
about
it,
I
hate
you
Era
facile
restare
nudi
a
ridere
It
was
easy
to
stay
naked
and
laugh
Il
tuo
petto
un
mare
Your
chest
like
the
sea
Ora
in
un
cuscino
resto
ad
affogare
Now,
in
a
pillow,
I'm
suffocating
Calde
gocce
d'acqua
Warm
drops
of
water
Non
mi
scaldano
abbastanza
Are
not
hot
enough
E
niente,
la
mia
gabbia
vuota
nel
mio
petto
And
nothing,
my
empty
chest
in
my
breast
Odio,
ma
poi
se
ci
penso
ti
odio
Hatred,
but
then
if
I
think
about
it,
I
hate
you
Non
piangerò
per
te
I'm
not
going
to
cry
for
you
Non
piangerò
perché
I'm
not
going
to
cry
because
Perché
piangere
se
in
fondo
non
mi
importa
più
di
te?
Why
cry
if
deep
down
I
don't
care
about
you
anymore?
Perché
piangere
se
in
fondo
non
importa
neanche
se
Why
cry
if
deep
down
it
doesn't
even
matter
if
È
difficile
pensare
It's
hard
to
think
Le
tue
gambe
che
Your
legs
that
Bianche
come
statue
White
like
statues
Ora
in
un
groviglio
sopra
ad
altre
spalle
Now,
in
a
tangle
over
other
shoulders
Calde
gocce
d′acqua
Warm
drops
of
water
Delle
lumache
sopra
la
mia
guancia
From
the
snails
on
my
cheek
Giuro,
non
volevo
I
swear,
I
didn't
mean
to
Chiuso
in
una
stanza,
ma
non
vedo
il
cielo
Locked
in
a
room,
but
I
can't
see
the
sky
E
niente,
la
mia
gabbia
vuota
nel
mio
petto
And
nothing,
my
empty
chest
in
my
breast
Odio,
ma
poi
se
ci
penso
ti
odio
Hatred,
but
then
if
I
think
about
it,
I
hate
you
Non
piangerò
per
te
I'm
not
going
to
cry
for
you
Non
piangerò
perché
I'm
not
going
to
cry
because
Perché
piangere
se
in
fondo
non
mi
importa
più
di
te?
Why
cry
if
deep
down
I
don't
care
about
you
anymore?
E
voglio
credere
And
I
want
to
believe
Che
questa
sia
la
verità
That
this
is
the
truth
Che
mi
racconterò
That
I
will
tell
myself
Ti
racconterò
per
farlo
credere
I
will
tell
you
to
make
you
believe
it
Anche
a
te
che
dici
che
no
Even
you
who
say
no
Non
puoi
più
stare
con
me
You
can't
be
with
me
anymore
Ti
odio,
mi
ami,
ma
lo
sai
I
hate
you,
you
love
me,
but
you
know
Perché
piangere
se
non
asciughi
queste
lacrime?
Why
cry
if
you
don't
dry
these
tears?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Troisi
Album
Lumache
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.