Paroles et traduction gabriele troisi - Lumache
Dormire
quando
penso
che
Заснуть,
когда
я
думаю,
что
Muore
piano
il
cuore
Сердце
медленно
умирает
Mentre
chiudo
gli
occhi
e
più
li
stringo
forte
А
я
закрываю
глаза
и
крепко
сжимаю
веки
Calde
gocce
d′acqua
Теплые
капли
воды
Che
mi
scaldano
la
faccia
Согревают
мое
лицо
Ma
tu
se
io
non
ci
penso
Но
ты,
если
я
не
буду
об
этом
думать,
Riusciresti
a
dirmi
poi
io
cosa
sento?
сможешь
ли
ты
сказать
мне,
что
я
тогда
чувствую?
Niente,
la
mia
gabbia
vuota
nel
mio
petto
Ничего,
моя
грудная
клетка
пуста
Odio,
ma
poi
se
ci
penso
ti
odio
Я
ненавижу
тебя,
но
когда
задумываюсь
— я
тебя
ненавижу
Era
facile
restare
nudi
a
ridere
Было
легко
оставаться
смеющимися
и
обнаженными
Il
tuo
petto
un
mare
Твоя
грудь,
как
море
Ora
in
un
cuscino
resto
ad
affogare
Теперь
я
задыхаюсь
в
подушке
Calde
gocce
d'acqua
Теплые
капли
воды
Non
mi
scaldano
abbastanza
Недостаточно
согревают
меня
E
niente,
la
mia
gabbia
vuota
nel
mio
petto
И
ничего,
моя
грудная
клетка
пуста
Odio,
ma
poi
se
ci
penso
ti
odio
Я
ненавижу
тебя,
но
когда
задумываюсь
— я
тебя
ненавижу
Non
piangerò
per
te
Я
не
буду
плакать
по
тебе
Non
piangerò
perché
Не
буду
плакать,
потому
что
Perché
piangere
se
in
fondo
non
mi
importa
più
di
te?
Зачем
плакать,
если,
в
сущности,
ты
мне
больше
не
нужна?
Perché
piangere
se
in
fondo
non
importa
neanche
se
Зачем
плакать,
если,
в
сущности,
даже
не
важно,
если
È
difficile
pensare
Сложно
представить
Le
tue
gambe
che
Твои
ноги,
которые
Bianche
come
statue
Белые
как
статуи
Ora
in
un
groviglio
sopra
ad
altre
spalle
Теперь
в
беспорядочной
куче
на
других
плечах
Calde
gocce
d′acqua
Теплые
капли
воды
Delle
lumache
sopra
la
mia
guancia
От
улиток
на
моих
щеках
Giuro,
non
volevo
Клянусь,
я
не
хотел
этого
Chiuso
in
una
stanza,
ma
non
vedo
il
cielo
Запертый
в
комнате,
но
не
вижу
небо
E
niente,
la
mia
gabbia
vuota
nel
mio
petto
И
ничего,
моя
грудная
клетка
пуста
Odio,
ma
poi
se
ci
penso
ti
odio
Я
ненавижу
тебя,
но
когда
задумываюсь
— я
тебя
ненавижу
Non
piangerò
per
te
Не
буду
плакать
по
тебе
Non
piangerò
perché
Не
буду
плакать,
потому
что
Perché
piangere
se
in
fondo
non
mi
importa
più
di
te?
Зачем
плакать,
если,
в
сущности,
ты
мне
больше
не
нужна?
E
voglio
credere
И
я
хочу
верить
Che
questa
sia
la
verità
Что
это
правда
Che
mi
racconterò
Что
я
расскажу
себе
Ti
racconterò
per
farlo
credere
Я
расскажу
тебе,
чтобы
заставить
тебя
поверить
Anche
a
te
che
dici
che
no
Даже
тебе,
которая
говорит
нет
Non
puoi
più
stare
con
me
Ты
больше
не
можешь
быть
со
мной
Ti
odio,
mi
ami,
ma
lo
sai
Я
ненавижу
тебя,
ты
меня
любишь,
но
ты
же
знаешь
Perché
piangere
se
non
asciughi
queste
lacrime?
Зачем
плакать,
если
ты
не
вытираешь
эти
слезы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Troisi
Album
Lumache
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.