gabriele troisi - Monelli's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gabriele troisi - Monelli's




Monelli's
Баловник
Non sono stato bravo mai
Я никогда не был хорошим
A buttare gli scontrini che
В том, чтобы выбрасывать чеки, которые
Mi ricordano quei posti a caso in cui
Напоминают мне о тех случайных местах, где
Non mi hanno fatto scegliere
Они мне ничего не позволили выбрать
Io voglio ricordarli bene
Я хочу их хорошо запомнить
Anche se non ho fatto bene
Хотя я и не был тогда хорошим
Non me ne importa, ma poi chiudo quella porta
Мне всё равно, но потом я закрываю ту дверь
E ci ripenso, forse ho fatto male
И думаю об этом снова, может быть, я сделал что-то не так
Ma come si fa
Но как это возможно
Come si fa
Как это возможно
Ma che stupido
Какой же я глупый
A pensare che
Думать, что
Tu fossi come me
Ты была такой же, как я
Solitudine, un′incudine
Одиночество, наковальня
E ci picchiavi me, ci picchiavi me, ci picchiavi me
И ты била меня, ты била меня, ты била меня
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Butto un pezzo di carta e
Я выбрасываю кусочек бумаги и
Lascio posti, vado via
Оставляю места, я ухожу
Tutto passa, è inutile
Всё проходит, это бесполезно
Io ci sono stato, sai
Я был там, ты знаешь
Sempre da solo, un po' come se
Всегда один, немного так, как будто
Io fossi sempre in quei posti a caso che
Меня постоянно тянет в те случайные места, в которых
Poi mi hanno fatto piangere
Потом я плачу
Me la ricordo bene
Я хорошо всё помню
L′ultima volta insieme
Последний раз вместе
E lo sapevo bene, triste o brutto
И я хорошо знал, грустно или плохо
Non me ne importa niente
Мне всё равно
Voglio ricordare che
Я хочу помнить, что
Io pensavo tu
Я думал, что ты
Tu fossi uguale a me
Была такой же, как я
Ma che stupido
Но какой же я глупый
Io non voglio mai imparare a buttare le
Я не хочу никогда учиться выбрасывать
A buttare le cose e scordare te
Выбрасывать вещи и забывать тебя
Ogni volta che
Каждый раз, когда
Butto un pezzo di carta e
Я выбрасываю кусочек бумаги и
Lascio posti, vado via
Оставляю места, я ухожу
Tutto passa, è inutile
Всё проходит, это бесполезно





Writer(s): Gabriele Troisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.