gabriele troisi - Nonsense - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gabriele troisi - Nonsense




Nonsense
Nonsense
Pensavo sempre a come io l'amai
I always thought about how much I loved you
Si tu lo sai però lo fai e non mi fermi mai
If you know it, but you do it and you never stop me
Bevo sei sette otto nove cose che neanche ricordo più
Drink six seven eight nine things I don't even remember anymore
Cose da fare dimenticare no non ne posso più
Things to make you forget no I can't take it anymore
Mi rilasso un po'
I'll relax a little
Ma ci sta
But yes, it is in
Mi dici che bravo ragazzo
You tell me what a good boy
Una puttana disse tu sei un pazzo
A whore said you're crazy
Non si fa così
This is not the way to do it
Non si fa così
This is not the way to do it
Vado più piano
I'll slow down there
Dici di cose già dette
You say things already said
Ti regalerò la mia noia fino alle sette
I'll give you my boredom until seven
Fino alle sette io e te nonsense io e te
Until seven o'clock you and me nonsense you and me
E il sole della mattina sui vestiti della sera prima
And the morning sun on the clothes of the previous evening
Dice che mi nomina si, ma non è di mezzo
Says he names me yes, but he is not in the middle
E nell'armadio non ho scheletri ma c'ho i cadaveri ed ora tu
And in the closet I have no skeletons but I have corpses and now you
Vuoi su di te un po' di me
You want a little bit of me on you
Ti rilassa un po'
It relaxes you a little
È ci sta
It's yes, it's there
Pensavo sempre a come io l'amai
I always thought about how much I loved you
Si tu lo sai però lo fai e non mi fermi mai
If you know it, but you do it and you never stop me
Mi dici che bravo ragazzo
You tell me what a good boy
Una puttana disse tu sei un pazzo
A whore said you're crazy
Non si fa così
This is not the way to do it
Non si fa così
This is not the way to do it
Vado più piano
I'll slow down there
Dici di cose già dette
You say things already said
Ti regalerò la mia noia fino alle sette
I'll give you my boredom until seven
Fino alle sette io e te nonsense io e te
Until seven o'clock you and me nonsense you and me
Nonsense io e te (nonsense io e te)
Nonsense you and me (nonsense you and me)
Nell'armadio non ho scheletri ma c'ho i cadaveri ed ora tu
In the closet I have no skeletons but I have corpses and now you
Vuoi su di te un po' di me
You want a little bit of me on you
No non ne posso più
No, I can't take it anymore
Nell'armadio non ho scheletri ma c'ho i cadaveri ed ora tu
In the closet I have no skeletons but I have corpses and now you
Vuoi su di te un po' di me
You want a little bit of me on you
No non ne posso più
No, I can't take it anymore
No non ne posso più
No, I can't take it anymore
No non ne posso più
No, I can't take it anymore
No non ne posso più
No, I can't take it anymore
No non ne posso più
No, I can't take it anymore
Mi dici che bravo ragazzo
You tell me what a good boy
Una puttana disse tu sei un pazzo
A whore said you're crazy
Non si fa così
This is not the way to do it
Non si fa così
This is not the way to do it
Vado più piano
I'll slow down there
Dici di cose già dette
You say things already said
Ti regalerò la mia noia fino alle sette
I'll give you my boredom until seven
Fino alle sette io e te nonsense io e te
Until seven o'clock you and me nonsense you and me





Writer(s): Gabriele Troisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.