Paroles et traduction gads6y - Photographs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
really
just
time
that
we
face
the
facts
Думаю,
нам
просто
пора
взглянуть
правде
в
глаза
Back
back
baby
baby,
don't
want
any
of
that
Назад,
назад,
детка,
детка,
мне
это
не
нужно
Yeah
she
just
wanna
live
her
life
through
a
social
app
Да,
она
просто
хочет
прожить
свою
жизнь
через
приложение
I
guess
you
always
looked
better
in
the
photographs
Наверное,
ты
всегда
лучше
выглядела
на
фотографиях
And
you
weren't
quite
the
girl
I
thought
I
knew
И
ты
была
не
совсем
той
девушкой,
которую
я,
как
мне
казалось,
знал
But
I
noticed
when
our
plans
fell
through
Но
я
заметил,
когда
наши
планы
провалились
Didn't
need
to
finish
fast
Не
нужно
было
заканчивать
быстро
Caus'
girl
you
always
looked
better
in
the
photographs
Ведь,
детка,
ты
всегда
лучше
выглядела
на
фотографиях
Skin
tight
leather
jacket
on
my
left
side
Облегающая
кожаная
куртка
слева
от
меня
Call
the
ride
Вызывай
такси
You
ain't
fucking
with
that
presto
Ты
не
связываешься
с
этим
фокусом
I
don't
feel
it
no
I'm
blesso
Я
не
чувствую
этого,
нет,
я
благословлен
Not
like
all
the
other
chicos
Не
такой,
как
все
остальные
чикос
You're
lethal,
a
bandit
Ты
смертельна,
бандитка
Never
give
a
sequel
Никогда
не
давай
продолжения
You
leave
them
abandoned
Ты
оставляешь
их
брошенными
But
I
can't
help
but
wanna
stick
it
on
the
landing
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
попробовать
приземлиться
Feel
like
I'm
on
another
planet
Как
будто
я
на
другой
планете
I
think
it's
really
just
time
that
we
face
the
facts
Думаю,
нам
просто
пора
взглянуть
правде
в
глаза
Back
back
baby
baby,
don't
want
any
of
that
Назад,
назад,
детка,
детка,
мне
это
не
нужно
Yeah
she
just
wanna
live
her
life
through
a
social
app
Да,
она
просто
хочет
прожить
свою
жизнь
через
приложение
I
guess
you
always
looked
better
in
the
photographs
Наверное,
ты
всегда
лучше
выглядела
на
фотографиях
And
you
weren't
quite
the
girl
I
thought
I
knew
И
ты
была
не
совсем
той
девушкой,
которую
я,
как
мне
казалось,
знал
But
I
noticed
when
our
plans
fell
through
Но
я
заметил,
когда
наши
планы
провалились
Didn't
need
to
finish
fast
Не
нужно
было
заканчивать
быстро
Caus'
girl
you
always
looked
better
in
the
photographs
Ведь,
детка,
ты
всегда
лучше
выглядела
на
фотографиях
One
by
one,
baby
choose
your
prey
Одну
за
другой,
детка,
выбирай
свою
жертву
Two
by
two,
I
watch
you
walk
away
Двумя
руками
я
смотрю,
как
ты
уходишь
You
don't
need
a
costume
girl
the
party's
your
stage
Тебе
не
нужен
костюм,
девочка,
вечеринка
- твоя
сцена
And
everybody's
gonna
pay
some
day,
I
know
И
всем
когда-нибудь
придется
заплатить,
я
знаю
You're
scheming
on
the
low
Ты
строишь
козни
втихаря
Still
dreaming
of
you
Все
еще
мечтаю
о
тебе
My
beautiful
illusion
Моя
прекрасная
иллюзия
The
way
you
keep
that
body
moving
То,
как
ты
двигаешь
этим
телом
You're
like
a
river
wanna
jump
in,
thump
to
the
beat
of
the
song
Ты
как
река,
хочется
прыгнуть,
пуститься
в
пляс
под
ритм
песни
Look
like
a
savage
when
my
friend's
see
me
taking
you
home
Выглядишь
дикаркой,
когда
мои
друзья
видят,
как
я
веду
тебя
домой
But
is
it
worth
it
when
I
know
you're
gonna
leave
me
alone
Но
стоит
ли
оно
того,
если
я
знаю,
что
ты
оставишь
меня
одного
And
all
I
have
is
pictures
on
my
phone
И
все,
что
у
меня
останется
- это
фотографии
в
телефоне
I
think
it's
really
just
time
that
we
face
the
facts
Думаю,
нам
просто
пора
взглянуть
правде
в
глаза
Back
back
baby
baby,
don't
want
any
of
that
Назад,
назад,
детка,
детка,
мне
это
не
нужно
Yeah
she
just
wanna
live
her
life
through
a
social
app
Да,
она
просто
хочет
прожить
свою
жизнь
через
приложение
I
guess
you
always
looked
better
in
the
photographs
Наверное,
ты
всегда
лучше
выглядела
на
фотографиях
And
you
weren't
quite
the
girl
I
thought
I
knew
И
ты
была
не
совсем
той
девушкой,
которую
я,
как
мне
казалось,
знал
But
I
noticed
when
our
plans
fell
through
Но
я
заметил,
когда
наши
планы
провалились
Didn't
need
to
finish
fast
Не
нужно
было
заканчивать
быстро
Caus'
girl
you
always
looked
better
in
the
photographs
Ведь,
детка,
ты
всегда
лучше
выглядела
на
фотографиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gadoury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.