Paroles et traduction gambino - Kichta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Au
réseau
ça
sent
la
D,
brunette,
j'ai
escaladé
В
сети
попахивает
траблой,
смуглянка,
я
поднялся
наверх
Bala-bala-baladé,
on
est
seuls,
total
indé'
Болтаем-болтаем-болтаем,
мы
одни,
полностью
независимые
J'vois
les
civ's
dans
le
quartier,
cette
année
j'vais
tout
niquer
Вижу
мусоров
в
квартале,
в
этом
году
я
всё
разнесу
C'est
à
moi
l'été,
un
peu
d'soleil
pour
oublier
Это
моё
лето,
немного
солнца,
чтобы
забыть
Cet
été
j'ai
la
résine,
ouais,
doucement
la
'sine
Этим
летом
у
меня
есть
гашиш,
да,
потихоньку
дую
Ton
regard,
il
m'assassine,
c'est
pire
qu'une
carabine
Твой
взгляд
убивает
меня,
это
хуже
карабина
Prends
un
parasol,
ouais,
ramène
tes
copines
Возьми
зонтик,
да,
приведи
своих
подружек
Au
quartier
y
a
que
l'akha,
j'ai
pas
peur,
toi,
dis-moi
ta
ville
В
квартале
только
братья,
мне
не
страшно,
а
ты
скажи
свой
город
Il
fume
un
pét'
au
quartier
(ouh
lou
lou
lou)
Он
курит
косяк
в
квартале
(у-лу-лу-лу)
On
arrive
à
dix,
ce
soir
on
va
où?
Нас
десять,
куда
мы
пойдем
сегодня
вечером?
Va
dire
ton
patron,
elle
a
tourné,
la
roue
Скажи
своему
боссу,
что
фортуна
повернулась
Ouais,
tu
nous
jalouses
(ouh
lou
lou
lou)
Да,
ты
нам
завидуешь
(у-лу-лу-лу)
On
veut
la
vida
loca
avec
un
bon
avocat
Мы
хотим
безумной
жизни
с
хорошим
адвокатом
On
s'en
balek
de
ta
nana,
on
dit
hasta
la
vista
Нам
плевать
на
твою
девчонку,
мы
говорим
"аста
ла
виста"
J'prends
le
jet,
je
vole
Я
сажусь
в
самолет,
я
лечу
Ramène
le
tiek
à
la
mise
à
l'eau
Привези
бабки
к
спуску
на
воду
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
J'envoie
la
fusée,
j'vais
ramasser
les
cocos
Запускаю
ракету,
пойду
собирать
кокосы
Brunette
à
la
peau
d'pêche,
on
s'balade
sur
le
bateau
Смуглянка
с
кожей,
как
персик,
мы
катаемся
на
лодке
J'fais
des
tours,
et
des
tours,
et
des
tours,
et
des
tours,
et
des
tours
Я
делаю
круги,
и
круги,
и
круги,
и
круги,
и
круги
Le
poto
se
fait
juger,
j'ai
pas
l'temps
de
dire
allô
Братан
на
суде,
у
меня
нет
времени
говорить
"алло"
Demande
à
Nabil,
on
s'verra
vers
Tokyo
Спроси
Набиля,
увидимся
где-нибудь
в
Токио
On
arrive
dans
ta
ville,
on
oubliera
l'réseau
Мы
приедем
в
твой
город,
мы
забудем
про
сеть
On
quittera
la
terre,
indé'
sur
le
polo
Мы
покинем
землю,
независимые
на
Polo
On
a
que
la
fierté,
ils
nous
jalousent,
allô
У
нас
есть
только
гордость,
они
нам
завидуют,
алло
Prends
mon
chèque
et
bye
bye,
bye
bye
Возьми
мой
чек
и
пока-пока,
пока-пока
Brunette
au
chapeau
d'paille,
paille,
paille
Смуглянка
в
соломенной
шляпе,
шляпе,
шляпе
Au
quartier
ça
rafale-fale-fale
В
квартале
стрельба-стрельба-стрельба
13-0-15
on
se
taille,
taille,
taille
13-0-15
мы
сматываемся,
сматываемся,
сматываемся
Le
gérant
sous
Grey
Goose
Менеджер
под
Grey
Goose
Ce
soir
on
fait
la
mala,
wesh,
les
cous'
Сегодня
вечером
мы
устроим
беспредел,
эй,
братва
Brunette
en
Clio
pétée,
pas
d'V12
Смуглянка
на
развалюхе
Clio,
без
V12
On
m'a
dit
"cette
année,
Gambi'
baise
les
tous"
tous,
tous
Мне
сказали:
"В
этом
году,
Гэмби
всех
поимеет",
всех,
всех
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Tout
l'été
sous
kichta,
la
la
la
la
la
Всё
лето
под
кичтой,
ля-ля-ля-ля-ля
Brunette,
fais-nous
le
boussa,
la
la
la
la
la
Смуглянка,
подари
мне
поцелуй,
ля-ля-ля-ля-ля
Total
indé'
Полностью
независимые
Total
indé'
Полностью
независимые
On
a
que
la
fierté
У
нас
есть
только
гордость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrya, Gambino
Album
Galaxia
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.