ge.ra - Говорить - traduction des paroles en russe

Говорить - ge.ratraduction en russe




Говорить
Говорить
Моя колишня говорить, що я був гіршим за всіх
Моя бывшая говорит, что я был хуже всех
Догодити тобі - це був тільки мій гріх
Угодить тебе это был только мой грех
Так, вона каже, що я був найгіршим
Да, она говорит, что я был худшим
Так, я давав тобі більше, ніж я давав колись іншим
Да, я давал тебе больше, чем когда-либо другим
Так, ти моя бесті
Да, ты моя лучшая
Яку я не знав
Которую я не знал
Я розганяю її з нуля до ста
Я разгоняю её от нуля до ста
Так, я покинув
Да, я покинул
Повернувшись на старт
Вернувшись на старт
Більше не бачу тут іскор в очах
Больше не вижу искр в твоих глазах
Я тепер для тебе враг
Я теперь для тебя враг
Я єдиний твій враг
Я единственный твой враг
Так, я твій враг
Да, я твой враг
Серце розбите - це твоя вина
Разбитое сердце это твоя вина
Я випивав тільки твій яд
Я выпивал только твой яд
Лист, що написаний тліє
Письмо, что написано, тлеет
Я розчиняюсь в мінорі
Я растворяюсь в миноре
Ми знову в бою на полі
Мы снова в бою на поле
За почуття ми у бої
За чувства мы в бою
Ми тут на полі бою
Мы здесь на поле боя
Все, що я казав тобі - забудь
Всё, что я говорил тебе забудь
Твої почуття - вони лиш бруд
Твои чувства они лишь грязь
Я не повернусь знову к утру
Я не вернусь снова к утру
Де я знайшов, там і поверну
Где я нашёл, там и потеряю
Але серце тліє
Но сердце тлеет
Це твоя провина
Это твоя вина
Я був тут вірним
Я был здесь верным
Але без довіри
Но без доверия
Моя колишня говорить, що я був гіршим за всіх
Моя бывшая говорит, что я был хуже всех
Догодити тобі - це був тільки мій гріх
Угодить тебе это был только мой грех
Так, вона каже, що я був найгіршим
Да, она говорит, что я был худшим
Так, я давав тобі більше, ніж я давав колись іншим
Да, я давал тебе больше, чем когда-либо другим
Так, ти моя бесті
Да, ты моя лучшая
Яку я не знав
Которую я не знал
Я розганяю її з нуля до ста
Я разгоняю её от нуля до ста
Так, я покинув
Да, я покинул
Повернувшись на старт
Вернувшись на старт
Більше не бачу тут іскор в очах
Больше не вижу искр в твоих глазах
Я тепер для тебе враг
Я теперь для тебя враг
Я єдиний твій враг
Я единственный твой враг





Writer(s): олександр герман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.