Paroles et traduction en allemand ge.ra - Сон
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мої
вени
майже
не
витримують
потоку
крові
Meine
Venen
halten
kaum
dem
Blutfluss
stand
Знаєш
скільки
болю
я
знайшов
лише
в
одному
слові?
Weißt
du,
wie
viel
Schmerz
ich
in
nur
einem
Wort
fand?
Як
знайти
тут
клятий
вихід?
- Я
застряг
у
цьому
колі
Wie
finde
ich
hier
den
verdammten
Ausgang?
- Ich
stecke
in
diesem
Kreis
fest
Скажу
досить
почуттям
- моє
серце
вже
в
не
закону
Ich
sage,
es
ist
genug
mit
den
Gefühlen
- mein
Herz
ist
schon
außerhalb
des
Gesetzes
Начебто
забув,
але
ти
знову
в
моїх
снах
Scheinbar
vergessen,
aber
du
bist
wieder
in
meinen
Träumen
В
темряві
уночі
мені
знову
зносить
дах
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
verliere
ich
wieder
den
Verstand
Якщо
знову
покохаєш,
я
прошу,
дай
мені
знак
Wenn
du
dich
wieder
verliebst,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
Коли
я
наодинці
- перед
очима
тільки
мрак
Wenn
ich
alleine
bin
- sehe
ich
nur
Dunkelheit
vor
meinen
Augen
Я
вірив,
що
твоє
кохання
буде
зі
мною
на
довго
Ich
glaubte,
dass
deine
Liebe
für
immer
bei
mir
sein
würde
Але
чомусь,
з
початку,
я
розумів,
що
все
буде
не
так,
як
мені
хочеться
Aber
warum
wusste
ich
von
Anfang
an,
dass
alles
nicht
so
sein
wird,
wie
ich
es
mir
wünsche
Якщо
доля
так
вирішила,
то
так
й
повинно
бути
Wenn
das
Schicksal
es
so
entschieden
hat,
dann
soll
es
so
sein
Проходиш
повз
- не
сказавши
слів
Du
gehst
vorbei
- ohne
ein
Wort
zu
sagen
Ті,
що
я
почув
тоді
лише
в
своєму
сні
Die,
die
ich
damals
nur
in
meinem
Traum
gehört
habe
Те,
що
я
не
ідеальний,
ти
сама
про
це
тут
знала
Dass
ich
nicht
perfekt
bin,
wusstest
du
selbst
Ти
мене
не
помічала,
ти
мене
не
помічала
Du
hast
mich
nicht
bemerkt,
du
hast
mich
nicht
bemerkt
Так,
я
вірив
тут
у
всі
твої
слова
Ja,
ich
habe
all
deinen
Worten
hier
geglaubt
Про
нещастя,
та
про
біль,
що
ти
пережила
Über
das
Unglück
und
den
Schmerz,
den
du
erlebt
hast
Забуваєш
тут
ти
моє
ім'я
Du
vergisst
hier
meinen
Namen
Не
змогли
ми
утриматись
- переміг
твій
страх
Wir
konnten
uns
nicht
halten
- deine
Angst
hat
gesiegt
Так,
я
намагався
зробити
тебе
щасливою
Ja,
ich
habe
versucht,
dich
glücklich
zu
machen
У
результаті
я
отримав
втрачену
надію
Im
Ergebnis
habe
ich
verlorene
Hoffnung
erhalten
І
я
вірив,
так,
вірив
Und
ich
glaubte,
ja,
ich
glaubte
Що
ми
відбудуємо
Dass
wir
es
wieder
aufbauen
Щастя
наше
не
зруйнуємо
Unser
Glück
nicht
zerstören
Моє
серце
на
шматочки
Mein
Herz
in
Stücken
Це
було
твоєю
єдиною
волею
Das
war
dein
einziger
Wille
Моє
серце
не
говорить
Mein
Herz
spricht
nicht
Я
рівняюсь
лише
з
долею
Ich
richte
mich
nur
nach
dem
Schicksal
Моє
слово
буде
тут
останнім
Mein
Wort
wird
hier
das
letzte
sein
І
я
не
скажу
пробач
Und
ich
werde
nicht
verzeih
sagen
В
мене
більш
немає
часу
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
Не
приїду
щоб
забрать
Ich
werde
nicht
kommen,
um
dich
abzuholen
Я
не
хочу
більш
чекать
Ich
will
nicht
mehr
warten
Сама
перестала
тут
кохать
Du
hast
selbst
aufgehört
zu
lieben
Може
досить
тут
кричать?
Vielleicht
reicht
es
mit
dem
Schreien?
Може
досить
тут
кричать?
Vielleicht
reicht
es
mit
dem
Schreien?
Мені
вже
не
треба
слів
Ich
brauche
keine
Worte
mehr
Які
колись
мені
казала
Die
du
mir
einst
gesagt
hast
Ти
мій
стан
не
помічала
Du
hast
meinen
Zustand
nicht
bemerkt
Який
сенс,
що
ти
казала?
Was
für
einen
Sinn
hatte
das,
was
du
gesagt
hast?
Ти
цього
не
помічала
Du
hast
es
nicht
bemerkt
Ти
моменти
забувала
Du
hast
Momente
vergessen
Для
комфорту
забувала
Für
deine
Bequemlichkeit
vergessen
Ти
мене
сама
не
знала
Du
kanntest
mich
selbst
nicht
Ти
сама
не
знала,
що
я
буду
тут
не
тим
Du
wusstest
selbst
nicht,
dass
ich
hier
nicht
der
Richtige
sein
werde
Я
рахую
думки
в
темряві
Ich
zähle
Gedanken
in
der
Dunkelheit
Я
тебе
бачу
уві
сні
Ich
sehe
dich
im
Traum
Ти
же
знала,
що
не
можу
я
без
тебе
жить
Du
wusstest
doch,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Я
залишусь
тут
один,
я
залишусь
тут
один
Ich
bleibe
hier
allein,
ich
bleibe
hier
allein
Начебто
забув,
але
ти
знову
в
моїх
снах
Scheinbar
vergessen,
aber
du
bist
wieder
in
meinen
Träumen
В
темряві
уночі
мені
знову
зносить
дах
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
verliere
ich
wieder
den
Verstand
Якщо
знову
покохаєш,
я
прошу,
дай
мені
знак
Wenn
du
dich
wieder
verliebst,
bitte
gib
mir
ein
Zeichen
Коли
я
наодинці
- перед
очима
тільки
мрак
Wenn
ich
alleine
bin
- sehe
ich
nur
Dunkelheit
vor
meinen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.