geonovah - Afterburn - traduction des paroles en allemand

Afterburn - geonovahtraduction en allemand




Afterburn
Nachbrenner
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Look
Schau
Fresh off the afterburn
Frisch vom Nachbrenner
This classic tale will have a turn
Diese klassische Geschichte wird eine Wendung nehmen
I turn the other cheek
Ich drehe die andere Wange hin
To see a mark left by a beast
Um eine Spur zu sehen, die von einem Biest hinterlassen wurde
And I concur that she a freak
Und ich stimme zu, dass sie ein Freak ist
Shit well maybe I'm in need of that
Scheiße, vielleicht brauche ich genau das
I mean we kind of similar
Ich meine, wir sind uns irgendwie ähnlich
We love it when it breezy
Wir lieben es, wenn es luftig ist
And in fact I got a speech
Und tatsächlich habe ich eine Rede
That I could make about them titties girl
Die ich über diese Titten halten könnte, Mädchen
Know we kind of sore
Ich weiß, wir sind etwas wund
But you just way too fuckin pretty girl
Aber du bist einfach viel zu verdammt hübsch, Mädchen
Posted in ya city
In deiner Stadt gepostet
Every weekend feel like twenty one
Jedes Wochenende fühlt sich an wie einundzwanzig
Until we wakin up
Bis wir aufwachen
And feelin just how old we have become
Und spüren, wie alt wir geworden sind
But we keep stumbling along
Aber wir stolpern weiter
Showin y'all our favorite songs
Zeigen euch unsere Lieblingssongs
Until we find the courage
Bis wir den Mut finden
To move on or take the safety off
Weiterzumachen oder die Sicherung zu lösen
Hope no one replacing me
Hoffe, niemand ersetzt mich
I hope we can escape the heat
Ich hoffe, wir können der Hitze entkommen
Frying up my weed
Ich brate mein Gras an
And while bologna not my favorite meat
Und obwohl Bologna nicht mein Lieblingsfleisch ist
I like it with some runny yolk
Ich mag es mit etwas flüssigem Eigelb
Shit I'll take a piece of toast
Scheiße, ich nehme ein Stück Toast
Need to eat more breakfast
Muss mehr frühstücken
No discretions when I'm goin ghost
Keine Diskretionen, wenn ich zum Geist werde
I just thought you'd like to know
Ich dachte nur, du würdest es gerne wissen
I just thought you'd like to know
Ich dachte nur, du würdest es gerne wissen
About
Über
Me
Mich
I just thought you'd like to know
Ich dachte nur, du würdest es gerne wissen
I think I'm finally worth it
Ich denke, ich bin es endlich wert
Hope I don't have to jerk it
Hoffe, ich muss es mir nicht selbst besorgen
Hope she pass up the jerk
Hoffe, sie lässt den Trottel links liegen
And call me up to finally work it
Und ruft mich an, um es endlich zu tun
It's been too fuckin long
Es ist schon viel zu lange her
That dorm ain't have the room for practice
Dieses Wohnheim hatte keinen Platz zum Üben
She had me doing backflips
Sie ließ mich Rückwärtssaltos machen
That pussy never average
Diese Muschi war nie Durchschnitt
That pussy too dramatic
Diese Muschi ist zu dramatisch
Cooler than the newest fashion
Cooler als die neueste Mode
Fastening my seat, this ride we on
Ich schnalle mich an, diese Fahrt, auf der wir sind
It got me super weak
Sie macht mich super schwach
Been a fuckin week
Ist schon 'ne verdammte Woche her
Every message sending green
Jede Nachricht sendet Grün
Stories never showing up
Storys tauchen nie auf
Like do you not want to be seen
Als ob du nicht gesehen werden willst
Is it you or is it me
Liegt es an dir oder an mir
I thought we had an understanding
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
If ya man around my name be
Wenn dein Mann in der Nähe meines Namens ist
Any flavor of your candy
Irgendeine Geschmacksrichtung deiner Süßigkeiten
You can leave me on unopened
Du kannst mich ungeöffnet lassen
You ain't really got to block me
Du musst mich nicht wirklich blockieren
Used to help me with the lotion
Hast mir immer mit der Lotion geholfen
So I'd never get too cocky uh
Damit ich nie zu übermütig werde, äh
Love it when they watch me
Liebe es, wenn sie mich beobachten
Used to write my fuckin name in that
Habe früher meinen verdammten Namen da rein geschrieben
Rollin with my stoners
Rolle mit meinen Kiffern
Light one up so we don't paint it black
Zünde einen an, damit wir es nicht schwarz anmalen
Why I leave a stain in that
Warum ich einen Fleck darin hinterlasse
My pain too much to manage
Mein Schmerz ist zu groß, um ihn zu bewältigen
So I leave them where I met them
Also lasse ich sie dort, wo ich sie getroffen habe
I apologize for damages
Ich entschuldige mich für die Schäden
But understand the plan was
Aber verstehe, der Plan war
I would sweep them off they feet
Ich würde sie von den Füßen reißen
After that is pretty cloudy
Danach ist es ziemlich unklar
Cause the future be so bleak yeah
Weil die Zukunft so düster ist, yeah
I just thought you'd like to know
Ich dachte nur, du würdest es gerne wissen
I just thought you'd like to know
Ich dachte nur, du würdest es gerne wissen
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
I just thought you'd like to know
Ich dachte nur, du würdest es gerne wissen
Thought I was done with all the hoes
Dachte, ich wäre fertig mit all den Schlampen
They ain't knockin down the door
Sie rennen mir nicht die Tür ein
But they be liking on my photos huh
Aber sie liken meine Fotos, huh
What that in my soda
Was ist das in meiner Limonade
Know the potion have me slowing down
Ich weiß, der Trank lässt mich langsamer werden
Never need a motive
Brauche nie ein Motiv
If they comin off I'm goin down
Wenn sie sich ausziehen, gehe ich ran
Always bout the ocean
Immer am Ozean
I can't ever shift my focus
Ich kann meinen Fokus nie verlagern
Trying to fill it up and float in that
Versuche, es aufzufüllen und darin zu schweben
The playlist tend to go with that
Die Playlist passt tendenziell dazu
Always look it up
Schlage es immer nach
In case we gettin to the business
Falls wir zur Sache kommen
Only witness was her friend
Einzige Zeugin war ihre Freundin
Because you know she couldn't miss it uh
Weil du weißt, dass sie es nicht verpassen konnte, äh
She be kind of timid
Sie ist irgendwie schüchtern
So she flirty on the low low
Also flirtet sie heimlich
Dreamin bout the pogo
Träumt vom Pogo
Lickin up my logo
Leckt mein Logo ab
Bump her up the list
Setze sie auf der Liste nach oben
In case the current get dismissive
Falls die Aktuelle abweisend wird
Fillin out a wishlist
Fülle eine Wunschliste aus
Fuckin with a misfit
Mache rum mit einem Außenseiter





Writer(s): Geonoah Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.