Paroles et traduction geonovah - Floatin'
Hold
up,
where
the
fuck
you
think
you
at
Погоди,
ты
где,
черт
возьми,
находишься?
This
that
young
young
nigga
comin
straight
up
out
the
gap
Это
молодой
парень,
вылезший
прямо
из
дыры.
What
you
in
it
for
Ради
чего
ты
здесь?
Know
these
ain't
just
motherfuckin
raps
Знай,
это
не
просто
гребаный
рэп.
I
don't
wanna
do
shit
else
and
that's
a
motherfuckin
fact
Я
не
хочу
заниматься
ничем
другим,
и
это
чертовски
точно.
Sorry
granny
Прости,
бабушка.
Shout
out
to
my
family
and
my
people
Привет
моей
семье
и
моим
людям.
Filling
me
with
love
in
time
for
me
to
have
a
sequel
Наполняете
меня
любовью,
как
раз
вовремя
для
продолжения.
Kira
baby
girl,
just
know
your
daddy
gonna
love
you
Кира,
малышка,
знай,
твой
папа
будет
любить
тебя.
He
would
steal
for
you,
kill
for
you
Он
украдет
для
тебя,
убьет
для
тебя.
Put
no
one
above
you
Никого
не
поставит
выше
тебя.
Never
let
a
bitch
nigga
get
too
fuckin
close
Никогда
не
подпускай
слишком
близко
этих
сучек.
If
they
laughing
then
it
better
be
for
motherfuckin
jokes
Если
они
смеются,
то
пусть
это
будут
шутки,
черт
возьми.
Know
I'm
funny,
it's
the
trauma
it'll
turn
you
to
comedian
Знаю,
я
смешной,
это
травма
превращает
тебя
в
комика.
Long
as
they
for
real
when
they
be
sayin
they
believe
in
him
Пока
они
искренни,
когда
говорят,
что
верят
в
него.
I
is
him
and
him
is
I,
clumsy
lucky
gemini
Я
— это
он,
а
он
— это
я,
неуклюжий
везучий
близнец.
Used
to
hit
the
shimmy
at
the
function
Раньше
отплясывал
на
тусовках.
Then
I'd
bum
a
ride
Потом
ловил
попутку.
Sittin
shotgun,
I
used
to
always
learn
a
lot
Сидя
на
пассажирском,
я
всегда
многому
учился.
Like
it
taking
way
too
long
for
me
to
get
my
parking
spot
Например,
тому,
что
мне
требуется
слишком
много
времени,
чтобы
найти
место
для
парковки.
Know
these
crackers
had
me
hot
when
they
would
call
me
out
my
name
Знаю,
эти
крекеры
бесили
меня,
когда
называли
меня
по
имени.
Booty
scratchin
swamp
donkey,
won't
you
focus
on
the
game
Чешущий
задницу
осел,
почему
бы
тебе
не
сосредоточиться
на
игре?
I
been
focused
on
my
pain,
duck
them
niggas
on
that
stone
shit
Я
сосредоточен
на
своей
боли,
избегаю
этих
парней
с
их
каменными
лицами.
Trying
to
fill
the
void,
why
a
nigga
had
to
bone
shit
Пытаюсь
заполнить
пустоту,
почему,
черт
возьми,
мне
пришлось
трахаться?
Fuckin
all
these
women,
needing
someone
to
caress
me
Трахал
всех
этих
женщин,
нуждаясь
в
ласке.
I
ain't
know
that
was
your
girl,
don't
you
try
to
come
and
press
me
Я
не
знал,
что
это
твоя
девушка,
не
пытайся
на
меня
давить.
Tabatha
impressed
me,
I
nutted
in
my
shorts
Табата
впечатлила
меня,
я
кончил
в
штаны.
I'm
just
telling
y'all
the
truth,
I
don't
do
shit
just
for
sport
uh
Я
просто
говорю
вам
правду,
я
не
делаю
ничего
просто
ради
спорта,
э.
Uh,
hold
the
motherfuckin
phone
Э,
держи
телефон,
черт
возьми.
I
got
so
much
shit
to
say,
that
why
it
poppin
off
the
dome
Мне
нужно
так
много
сказать,
поэтому
это
вырывается
из
моей
головы.
Had
to
run
away
from
home
to
figure
out
what
I
was
needin
Мне
пришлось
сбежать
из
дома,
чтобы
понять,
что
мне
нужно.
Why
the
fuck
we
gotta
die
Почему,
черт
возьми,
мы
должны
умереть,
To
figure
out
that
we
was
breathing
all
along
Чтобы
понять,
что
мы
все
это
время
дышали?
I
ain't
even
in
my
zone
yet
Я
еще
даже
не
в
своей
тарелке.
Sippin
something
simple,
nigga
rarely
on
that
cognac
Потягиваю
что-то
простое,
парень
редко
пьет
коньяк.
I
ain't
have
a
bus
pass,
every
ride
like
$1.50
У
меня
не
было
проездного,
каждая
поездка
стоила
1,50
доллара.
Short
a
couple
times,
man
I'm
glad
she
really
fuck
with
me
Пару
раз
не
хватало,
рад,
что
она
действительно
со
мной.
Bonded
like
she
stuck
with
me,
happens
when
you
hurt
too
Сблизились,
как
будто
она
застряла
со
мной,
такое
случается,
когда
тебе
тоже
больно.
I
ain't
know
that
girl,
I
ain't
even
tryna
flirt
boo
Я
не
знал
ту
девушку,
я
даже
не
пытался
флиртовать,
детка.
Know
i
never
needed
them,
not
even
who
I
cheated
with
Знаю,
они
мне
никогда
не
были
нужны,
даже
те,
с
кем
я
изменял.
Loggin
in
my
social
just
to
see
who
I
be
speakin
with
Захожу
в
свои
соцсети,
чтобы
посмотреть,
с
кем
я
общаюсь.
Sorry
that
I'm
dodgey,
imma
blame
it
on
my
pops
Извини,
что
я
уклончивый,
я
виню
в
этом
своего
отца.
There's
a
mess
in
aisle
2,
all
my
tears
I
had
to
mop
up
В
проходе
номер
два
беспорядок,
все
свои
слезы
пришлось
вытирать.
I
created
Wolf
just
to
have
someone
to
vent
to
Я
создал
Волка,
чтобы
было
кому
излить
душу.
Thinking
bout
the
endin'
every
single
time
the
rent
due
Думаю
о
конце
каждый
раз,
когда
наступает
срок
аренды.
Used
to
mix
the
egg
and
noodles
Раньше
смешивал
яйца
и
лапшу.
Draw
a
couple
doodles
and
shit
Рисовал
пару
каракулей
и
все
такое.
On
every
notebook
in
college
В
каждом
блокноте
в
колледже.
I
was
doing
the
shit
Я
занимался
этим.
Until
I
fuck
my
leg
up
then
I
fell
off
of
the
wagon
Пока
не
повредил
ногу
и
не
слетел
с
катушек.
I
helped
Michaela
with
that
homework
Я
помогал
Микаэле
с
домашним
заданием.
AndI
thought
I
could
bag
her
И
думал,
что
смогу
ее
подцепить.
But
that
was
stupid,
they
into
crew
fit
Но
это
было
глупо,
им
нравятся
парни
в
крутых
шмотках.
Sayin
fuck
an
institution,
they
not
the
blueprint
Говорят,
к
черту
институт,
они
не
образец
для
подражания.
Feel
like
I
fell
in
love
with
Cupid,
the
shit
that
you
did
Кажется,
я
влюбился
в
Купидона,
то,
что
ты
сделал.
I'm
not
a
player,
I'm
a
cool
kid
Я
не
игрок,
я
крутой
парень.
But
if
the
shoe
fit,
then
imma
wear
it
nigga
Но
если
туфли
подходят,
то
я
их
надену,
парень.
I'm
just
saying
this
is
how
the
fuck
I
feel
Я
просто
говорю,
что
это
то,
что
я
чувствую.
Middle
finger
to
recruiters
Средний
палец
рекрутерам,
That
would
put
me
in
the
field
Которые
хотели
бы
отправить
меня
в
поле.
Give
a
fuck
about
a
billionaire
Плевать
на
миллиардеров,
You
know
the
earth
is
dyin
Ты
же
знаешь,
что
Земля
умирает,
Cause
they
dumpin
the
pollution
in
the
air
Потому
что
они
выбрасывают
загрязнения
в
воздух.
And
now
we
drying
up
И
теперь
мы
высыхаем.
Itchin
cause
my
eczema
or
maybe
the
confectionary
sugar
Чешется
из-за
экземы
или,
может
быть,
из-за
кондитерского
сахара,
Causing
boogers
when
it
enter
your
medulla
uh
Вызывающего
сопли,
когда
он
попадает
в
мозговой
ствол,
э.
Imma
eat
it
anyways,
the
munchies
cause
a
frenzy
Я
все
равно
съем
его,
жор
вызывает
безумие.
And
I'm
spinnin
in
a
circle
И
я
кружусь
по
кругу,
And
it
fuckin
up
my
kidneys
И
это
разрушает
мои
почки.
What
the
drink
do
Что
делает
напиток?
Make
me
wanna
ask
them
what
the
pink
do
Заставляет
меня
хотеть
спросить
их,
что
делает
розовый.
Maybe
at
the
party
imma
piss
up
in
ya
sink
Может
быть,
на
вечеринке
я
нассу
в
твою
раковину.
Thinkin
bout
her
kink
Думаю
о
ее
фетише,
Will
bring
me
closer
to
the
brink
uh
Это
приблизит
меня
к
краю,
э.
Thinkin
bout
my
dream
Думаю
о
своей
мечте,
So
I
be
floatin
with
the
ink
Поэтому
я
парю
с
чернилами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geonoah Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.