Paroles et traduction ghosthands - all my friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all my friends
все мои друзья
All
my
friends
are
out
there
getting
drunk
Все
мои
друзья
упиваются
где-то,
Hopping
bars,
and
turning
numb
Шатаясь
по
барам,
становясь
онемевшими.
And
I
don't
drink,
guess
I'm
no
fun
А
я
не
пью,
наверное,
я
не
такой
веселый.
But
maybe
once
I'll
tag
along
Но,
может
быть,
однажды
я
присоединюсь
к
ним.
All
my
friends
are
in
relationships
Все
мои
друзья
состоят
в
отношениях,
While
I'm
out
here
sinking
bit
by
bit
Пока
я
здесь
тону
понемногу.
Staying
home
on
Valentine's
Остаюсь
дома
в
День
святого
Валентина,
To
me
it's
just
a
Monday
night
Для
меня
это
просто
понедельник.
Lying
on
the
pavement
Лежу
на
асфальте,
But
I
can't
say
I
hate
it
Но
не
могу
сказать,
что
ненавижу
это.
Start
anew,
what
would
you
do
Начать
всё
сначала,
что
бы
ты
сделал,
If
you
woke
up
famous
Если
бы
ты
проснулся
знаменитым?
Running
on
the
pavement
Бегу
по
асфальту,
I've
never
felt
this
shameless
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
бесстыжим.
They
can
stare,
but
I
don't
care
Они
могут
смотреть,
но
мне
все
равно,
It
isn't
quick
or
painless
Это
не
быстро
и
не
безболезненно.
All
my
friends
are
making
money
now
Все
мои
друзья
сейчас
зарабатывают
деньги,
They
don't
have
much
time
to
fuck
around
У
них
нет
времени
валять
дурака.
Pay
the
bills
or
get
kicked
out
Плати
по
счетам
или
тебя
выгонят,
Is
that
all
that
life's
about
Неужели
в
этом
смысл
жизни?
All
my
friends
have
lost
their
minds
again
Все
мои
друзья
снова
сошли
с
ума,
They
complain
about
it
now
and
then
Они
жалуются
на
это
время
от
времени.
Running
backwards,
on
and
on
Бегут
назад,
снова
и
снова,
Just
to
fall
into
cement
Только
для
того,
чтобы
упасть
на
цемент.
Lying
on
the
pavement
Лежу
на
асфальте,
But
I
can't
say
I
hate
it
Но
не
могу
сказать,
что
ненавижу
это.
Start
anew,
what
would
you
do
Начать
всё
сначала,
что
бы
ты
сделал,
If
you
woke
up
famous
Если
бы
ты
проснулся
знаменитым?
Running
on
the
pavement
Бегу
по
асфальту,
I've
never
felt
this
shameless
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
бесстыжим.
They
can
stare,
but
I
don't
care
Они
могут
смотреть,
но
мне
все
равно,
It
isn't
quick
or
painless
Это
не
быстро
и
не
безболезненно.
All
my
friends
they
say
I'm
different
now
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
стал
другим,
And
I'd
agree
И
я
бы
согласился.
I'm
like
one
or
two
or
three
steps
away
Я
как
будто
в
одном,
двух
или
трёх
шагах
From
leaving
entirely
От
того,
чтобы
уйти
навсегда.
And
you
know
you're
the
same
И
ты
знаешь,
ты
такой
же:
Live
a
night,
then
lie
in
pain
Живешь
одну
ночь,
а
потом
лежишь
в
боли.
I
don't
mind
just
Я
не
против
просто
Lying
on
the
pavement
Лежать
на
асфальте,
But
I
can't
say
I
hate
it
Но
не
могу
сказать,
что
ненавижу
это.
Start
anew,
what
would
you
do
Начать
всё
сначала,
что
бы
ты
сделал,
If
you
woke
up
famous
Если
бы
ты
проснулся
знаменитым?
Running
on
the
pavement
Бегу
по
асфальту,
I've
never
felt
this
shameless
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
бесстыжим.
They
can
stare,
but
I
don't
care
Они
могут
смотреть,
но
мне
все
равно,
It
isn't
quick
or
painless
Это
не
быстро
и
не
безболезненно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Phokeev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.