ghosthands - backseat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ghosthands - backseat




backseat
заднее сиденье
Keep chasing another life
Продолжай гнаться за другой жизнью
Too fast, I don't realize
Слишком быстро, я не осознаю
I don't need much, just peace of mind
Мне многого не нужно, просто спокойствия
Well okay, tough luck
Ну ладно, не повезло
Today's just another setback
Сегодня просто очередная неудача
I don't know about that
Я так не думаю
Not gonna assume anything at all
Не собираюсь ничего предполагать
Kept my habits in a hatchback
Храню свои привычки в хэтчбеке
Wishes in a backpack
Желания в рюкзаке
As I slam my head against the wall
Бьюсь головой о стену
I got too many songs that I still gotta write
У меня слишком много песен, которые мне еще предстоит написать
I got a couple thousand summer days and beautiful nights
У меня есть пара тысяч летних дней и прекрасных ночей
There's a long way to go, nah I ain't gonna lie
Предстоит долгий путь, не буду врать
Lights flashing till the end of the drive
Мигающие огни до конца пути
I know you still don't believe me
Я знаю, ты до сих пор мне не веришь
But I never said it was easy
Но я никогда не говорил, что будет легко
Got my instincts playing on repeat
Мои инстинкты играют на повторе
And a head full of plans and graffiti
А в голове планы и граффити
So what'll you say when you see me
Так что ты скажешь, когда увидишь меня?
And I speak my mind so damn freely
И я так свободно высказываю свое мнение
Well I don't need you, you don't need me
Ну, ты мне не нужна, я тебе не нужен
I'm done being stuck in the backseat
Я устал торчать на заднем сиденье
Yeah for now I'm invisible
Да, сейчас я невидим
There's not much here to see
Здесь особо не на что смотреть
It's not like I'm looking for a miracle
Не то чтобы я искал чудо
In this sugar and this caffeine
В этом сахаре и кофеине
Well I'm heading off to the terminal
Я направляюсь в терминал
My body's numb, but my heart is full
Мое тело онемело, но мое сердце полно
I'm not a saint, I don't pretend to be
Я не святой, не претендую
I keep my sins tied up next to me
Я храню свои грехи рядом с собой
Now lately you've been out of focus
В последнее время ты не в фокусе
Too busy to notice
Слишком занята, чтобы заметить
Everything around us falls apart
Все вокруг нас рушится
Low tolerance neurosis
Невроз низкой толерантности
Apathy's a bonus
Апатия - это бонус
When you don't have a place to start
Когда тебе не с чего начать
Take a break, catch a train, maybe I'll disappear
Сделай перерыв, сядь на поезд, может, я исчезну
Yeah I'll make a little money by the end of the year
Да, я немного заработаю к концу года
Cash out, see the world, I'll bring back souvenirs
Сниму деньги, посмотрю мир, привезу сувениры
Waste some more of my life switching gears
Потрачу еще часть своей жизни на переключение передач
I know you still don't believe me
Я знаю, ты до сих пор мне не веришь
But I never said it was easy
Но я никогда не говорил, что будет легко
Got my instincts playing on repeat
Мои инстинкты играют на повторе
And a head full of plans and graffiti
А в голове планы и граффити
So what'll you say when you see me
Так что ты скажешь, когда увидишь меня?
And I speak my mind so damn freely
И я так свободно высказываю свое мнение
Well I don't need you, you don't need me
Ну, ты мне не нужна, я тебе не нужен
I'm done being stuck in the backseat
Я устал торчать на заднем сиденье





Writer(s): Nicholas Phokeev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.