Paroles et traduction ghosthands - silent walls - reimagined
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
silent walls - reimagined
безмолвные стены - переосмысление
Sticks
and
stones
have
lost
their
charms
Палки
и
камни
потеряли
свою
силу,
I'll
fall
in
love
just
to
break
my
arms
Я
влюблюсь,
лишь
бы
сломать
себе
руки.
Say
a
few
words
and
you'll
start
a
fire
Скажи
пару
слов,
и
ты
разожжешь
огонь,
Forget
the
alarm
Забудь
о
тревоге.
Lately
I
don't
have
an
appetite
В
последнее
время
у
меня
нет
аппетита,
Just
got
energy
enough
to
let
me
dream
at
night
Только
и
хватает
сил,
чтобы
видеть
сны
по
ночам.
But
they
disappoint
Но
они
разочаровывают.
So
what's
the
point
Так
в
чем
же
смысл,
When
we
can
barely
close
our
eyes
anymore
Когда
мы
едва
ли
можем
сомкнуть
глаза?
Damn
it's
been
a
minute
hasn't
it
Черт,
прошла
уже
целая
минута,
не
так
ли?
I'll
still
text
you
everyday
like
its
a
habit
Я
все
еще
пишу
тебе
каждый
день,
словно
это
привычка,
'Cause
I
miss
you
though
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
You
don't
even
know
Хотя
ты
даже
не
знаешь
The
half
of
it,
I
kept
silent
oh
no
И
половины
того,
что
я
молча
храню
в
себе,
о
нет.
Words
that
can't
speak
Слова,
которые
не
могут
говорить,
Trying
to
release
Пытаются
вырваться
наружу,
These
feelings
I
seek
Эти
чувства,
которые
я
ищу,
Running
in
circles
Бег
по
кругу,
I
know
I'm
too
deep
Я
знаю,
что
я
слишком
глубоко,
Falling
in
silence
Падаю
в
тишину,
This
prison
I
keep
Эта
тюрьма,
которую
я
храню,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня.
Fractured
bones
but
I
stay
calm
Сломанные
кости,
но
я
спокоен,
I'll
fall
apart
just
to
carry
on
Я
развалюсь
на
части,
только
чтобы
жить
дальше.
Sing
a
few
lines
and
I'll
run
back
home
Спой
несколько
строк,
и
я
вернусь
домой.
I
really
wish
I
could
wake
up
to
another
sunrise
Я
бы
очень
хотел
проснуться
от
другого
восхода
солнца,
But
I've
had
trouble
lately
Но
в
последнее
время
у
меня
проблемы,
Replaying
all
the
same
thoughts
every
midnight
Прокручиваю
одни
и
те
же
мысли
каждую
полночь.
We're
getting
stuck
again
on
Мы
снова
застреваем
на
Words
that
can't
speak
Словах,
которые
не
могут
говорить,
Trying
to
release
Пытаются
вырваться
наружу,
These
feelings
I
seek
Эти
чувства,
которые
я
ищу,
Running
in
circles
Бег
по
кругу,
I
know
I'm
too
deep
Я
знаю,
что
я
слишком
глубоко,
Falling
in
silence
Падаю
в
тишину,
This
prison
I
keep
Эта
тюрьма,
которую
я
храню,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня,
Can't
run
away,
run
away
Не
могу
убежать,
убежать,
'Cause
the
wall's
staring
at
me
Потому
что
стена
смотрит
на
меня,
Can't
run
away
'cause
the
wall's
staring
at
me
Не
могу
убежать,
потому
что
стена
смотрит
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Phokeev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.