Paroles et traduction ghxst - i don't know, let it go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i don't know, let it go
Я не знаю, отпусти
You
shouldn't
be
jealous
Тебе
не
стоит
ревновать
I
don't
know
her
Я
ее
не
знаю
But
I'm
kinda
selfish
Но
я
немного
эгоистична
Truth
be
told
По
правде
говоря
I
don't
know,
just
let
it
go
Я
не
знаю,
просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
I'm
a
cutthroat
now,
yeah
Теперь
я
беспощадна,
да
But
you
know
best
Но
ты
знаешь
лучше
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
I'm
whatever
you
want,
yeah
Я
такая,
какой
ты
меня
хочешь
видеть,
да
I
won't
make
a
mess
Я
не
буду
создавать
проблем
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Don't
you
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне
I'm
as
stuck
as
I've
been
Я
так
же
застряла,
как
и
была
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Only
new
love
now
Только
новая
любовь
сейчас
Is
my
medicine
bag
Мой
лечебный
бальзам
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Are
you
ok?
Ты
в
порядке?
No,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
ни
за
что
Can
I
see
your
face?
Могу
я
увидеть
твое
лицо?
There's
nothing
you
could
say
Нет
ничего,
что
ты
мог
бы
сказать
Honestly,
I'll
wait
Честно
говоря,
я
подожду
It
could
be
days
Это
может
занять
дни
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
let
it
go
Я
не
знаю,
отпусти
You
shouldn't
be
jealous
Тебе
не
стоит
ревновать
I
don't
know
her
Я
ее
не
знаю
But
I'm
kinda
selfish
Но
я
немного
эгоистична
Truth
be
told
По
правде
говоря
I
don't
know,
just
let
it
go
Я
не
знаю,
просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
I'm
in
dumbo
house
Я
в
"Dumbo
House"
Tryna
catch
my
breath
Пытаюсь
отдышаться
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Fucking
running
up
tabs
Накапливаю
счета
While
I
run
to
the
bath
Пока
бегу
в
ванну
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Got
my
friends
at
the
table
Мои
друзья
за
столом
While
they
cut
me
some
slack
Пока
они
дают
мне
поблажку
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Fucking
marble
walls
Чертовы
мраморные
стены
For
my
panic
attack
Для
моей
панической
атаки
(Just
let
it
go)
(Просто
отпусти)
Are
you
ok?
Ты
в
порядке?
No,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
ни
за
что
Can
I
see
your
face?
Могу
я
увидеть
твое
лицо?
There's
nothing
you
could
say
Нет
ничего,
что
ты
мог
бы
сказать
Honestly,
I'll
wait
Честно
говоря,
я
подожду
It
could
be
days
Это
может
занять
дни
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
You
shouldn't
be
jealous
Тебе
не
стоит
ревновать
I
don't
know
her
Я
ее
не
знаю
But
I'm
kinda
selfish
Но
я
немного
эгоистична
Truth
be
told
По
правде
говоря
I
don't
know,
just
let
it
go
Я
не
знаю,
просто
отпусти
You
shouldn't
be
jealous
Тебе
не
стоит
ревновать
I
don't
know
her
Я
ее
не
знаю
But
I'm
kinda
selfish
Но
я
немного
эгоистична
Truth
be
told
По
правде
говоря
I
don't
know,
just
let
it
go
Я
не
знаю,
просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackenzie Edward Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.