gianni & kyle - señorita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gianni & kyle - señorita




I could be anywhere but here
Я мог бы быть где угодно, но не здесь.
Yeah, you know, I got no time for that
Да, знаешь, у меня нет на это времени.
I got no time for that
У меня нет на это времени.
So, why don′t you make it crystal clear?
Так почему бы тебе не прояснить ситуацию?
Let me know if you got time for that
Дай мне знать, если у тебя найдется на это время.
If you got time for that
Если у тебя есть на это время
Señorita
Сеньорита,
Why you tear me apart?
Почему ты разрываешь меня на части?
Listen, baby, don't play with my, don′t play with my heart
Послушай, детка, не играй с моим, не играй с моим сердцем.
'Cause you my freaky little mama (Oh)
Потому что ты моя причудливая маленькая мамочка (Оу).
Why you make it so hard?
Почему ты все так усложняешь?
Listen, baby, don't play with my, don′t play with my heart
Послушай, детка, не играй с моим, не играй с моим сердцем.
No don′t you play–
Нет не играй–
Why you playin' harder than Kawhi in the finals?
Почему ты играешь жестче, чем кави в финале?
Don′t deny you know you ain't, I know (Ayy)
Не отрицай ты же знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ТАК, я знаю (Эй).
Never been a singer but I got you comin′ back, every time
Я никогда не был певцом, но ты всегда возвращаешься ко мне.
'Cause I make you hit ′em high notes
Потому что я заставляю тебя играть на высоких нотах
Playin' games, girl act your age
Играю в игры, девочка, веди себя как подобает твоему возрасту.
You shooting shot, you takin'– (Brr)
Ты стреляешь, стреляешь, ты берешь– (Брр)
Shooting shot, why you gotta stir the pot? Aye (Woah)
Стреляющий выстрел, зачем тебе мешать котел?
All you ever do is tell me how you′re not, yeah
Все, что ты когда-либо делаешь, это говоришь мне, что это не так, да
First you end up in my sheets, then they messages on read
Сначала ты оказываешься в моих простынях, а потом они начинают читать сообщения.
Not a text or call or tweet, then it′s right back to my bed, aye
Ни смс, ни звонка, ни твита, а потом сразу обратно в постель, да
You wanna spend the night, but not the day with me (Day)
Ты хочешь провести со мной ночь, но не день (День).
Never lay with me, never wanna stay with me (Aye)
Никогда не ложись со мной, никогда не хочешь остаться со мной (да).
Caution, dealing with you make me cautious, yeah
Осторожность, общение с тобой делает меня осторожным, да
Playing games with my head make me nauseous, yeah
Игры с моей головой вызывают у меня тошноту, да
I'ma give you one or two options, either you have me or you lost it
Я дам тебе один или два варианта: либо у тебя есть я, либо ты его потерял.
I could be anywhere but here
Я мог бы быть где угодно, но не здесь.
Yeah, you know, I got no time for that
Да, знаешь, у меня нет на это времени.
I got no time for that
У меня нет на это времени.
So, why don′t you make it crystal clear?
Так почему бы тебе не прояснить ситуацию?
Let me know if you got time for that
Дай мне знать, если у тебя найдется на это время.
If you got time for that
Если у тебя есть на это время
Señorita
Сеньорита,
Why you tear me apart?
Почему ты разрываешь меня на части?
Listen, baby, don't play with my, don′t play with my heart
Послушай, детка, не играй с моим, не играй с моим сердцем.
'Cause you my freaky little mama (Oh)
Потому что ты моя чокнутая маленькая мамочка (Оу).
Why you make it so hard?
Почему ты все так усложняешь?
Listen, baby, don′t play with my, don't play with my heart
Послушай, детка, не играй с моим, не играй с моим сердцем.
No don't you play–
Нет не играй–
How come every single time you need me you leave me?
Почему каждый раз, когда я нужна тебе, ты бросаешь меня?
Like you got a relationship on repeat, you tease me
Как будто у тебя отношения на повторе, ты дразнишь меня.
One day made me wanna take your hand, let me ice that
Однажды мне захотелось взять тебя за руку, позволь мне сделать это со льдом.
Wait, then you go and make me take it right back
Подожди, а потом ты пойдешь и заставишь меня взять свои слова обратно.
All you do is take, no one ever ask for it
Все, что ты делаешь, - это берешь, никто никогда не просит об этом.
I′ma show myself the door, I′ma make a dash for it
Я покажу себе дверь, я ринусь к ней.
Leave you in the dust, with a hundred on the dashboard
Оставлю тебя в пыли с сотней на приборной панели.
Said I gave my heart, but you bad for it (Woo)
Сказал, что я отдал свое сердце, но ты плохо к этому относишься (ву-у).
First you say it's you and me, then you never give me time
Сначала ты говоришь, что это ты и я, а потом не даешь мне времени.
Make it so hard to believe that you wanted to be mine, yeah
Мне так трудно поверить, что ты хотела быть моей, да
I′ma give you one or two options, either you have me or you lost it
Я дам тебе один или два варианта: либо у тебя есть я, либо ты его потерял.
Woo
Обхаживать
I could be anywhere but here
Я мог бы быть где угодно, но не здесь.
Yeah, you know, I got no time for that (Got no time for that)
Да, ты знаешь, у меня нет на это времени меня нет на это времени).
I got no time for that (Oh no)
У меня нет на это времени нет).
So, why don't you make it crystal clear?
Так почему бы тебе не прояснить ситуацию?
Let me know if you got time for that
Дай мне знать, если у тебя найдется на это время.
If you got time for that
Если у тебя есть на это время
Señorita
Сеньорита,
Why you tear me apart? (Tear me apart)
Почему ты разрываешь меня на части?
Listen, baby, don′t play with my, don't play with my heart (My heart)
Послушай, детка, не играй с моим, не играй с моим сердцем (моим сердцем).
′Cause you my freaky little mama (Oh)
Потому что ты моя чокнутая маленькая мамочка (Оу).
Why you make it so hard? (Make it so hard)
Почему ты все усложняешь? (все усложняешь)
Listen, baby, don't play with my, don't play with my heart
Послушай, детка, не играй с моим, не играй с моим сердцем.
No don′t you play–
Нет не играй–





Writer(s): Charlotte Emma Aitchison, Magnus Hoiberg, Jack Robert Patterson, Ali Tamposi, Benjamin Joseph Levin, Camila Cabello, Andrew Watt, Shawn Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.