Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if i can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
Baby
If
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
Id
have
to
see
the
day
I
give
another
woman
my
last
name
Müsste
ich
den
Tag
erleben,
an
dem
ich
einer
anderen
Frau
meinen
Nachnamen
gebe
Baby
if
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
I'd
never
be
the
same
Wäre
ich
nie
mehr
derselbe
Because
Id
have
kids
without
your
face
Weil
ich
Kinder
ohne
dein
Gesicht
hätte
Baby
if
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
My
heart
would
be
bound
to
break
Wäre
mein
Herz
dazu
bestimmt
zu
brechen
So
if
I
had
to
choose
Also,
wenn
ich
wählen
müsste
You
know
what
I'd
say
cause
i
don't
know
what
Id
do
Weißt
du,
was
ich
sagen
würde,
denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Baby
if
I
can't
have
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
We
never
had
to
try
for
love
Wir
mussten
uns
nie
um
Liebe
bemühen
It
was
never
a
phase
Es
war
nie
eine
Phase
Now
were
on
a
different
page
Jetzt
sind
wir
auf
einer
anderen
Seite
Now
it's
do
or
die
for
love
Jetzt
heißt
es
für
die
Liebe:
alles
oder
nichts
Do
we
have
what
it
takes?
Haben
wir
das
Zeug
dazu?
Are
we
gonna
bend
or
break?
Werden
wir
uns
beugen
oder
brechen?
What's
it
gonna
take
for
me
Was
muss
ich
tun
To
get
back
to
we?
Um
wieder
zu
uns
zurückzukehren?
What's
it
gonna
take
for
you
Was
muss
geschehen,
damit
du
Baby
If
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
Id
have
to
see
the
day
I
give
another
woman
my
last
name
Müsste
ich
den
Tag
erleben,
an
dem
ich
einer
anderen
Frau
meinen
Nachnamen
gebe
Baby
if
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
I'd
never
be
the
same
Wäre
ich
nie
mehr
derselbe
Because
Id
have
kids
without
your
face
Weil
ich
Kinder
ohne
dein
Gesicht
hätte
Baby
if
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
My
heart
would
be
bound
to
break
Wäre
mein
Herz
dazu
bestimmt
zu
brechen
So
if
I
had
to
choose
Also,
wenn
ich
wählen
müsste
You
know
what
I'd
say
cause
i
don't
know
what
Id
do
Weißt
du,
was
ich
sagen
würde,
denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Baby
if
I
can't
have
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
Can't
have
yoooooou
Dich
nicht
haben
kaaaaann
I
know
you're
never
leaving
Ich
weiß,
dass
du
nie
gehen
wirst
That's
some
thing
if
I
hear,
I
don't
believe
in
Das
ist
etwas,
wenn
ich
es
höre,
glaube
ich
nicht
daran
The
key
to
love
has
never
been
a
secret
Der
Schlüssel
zur
Liebe
war
nie
ein
Geheimnis
That's
simple
as
I
need
you
and
you
need
me
Es
ist
so
einfach
wie:
Ich
brauche
dich
und
du
brauchst
mich
How
the
hell
we
go
from
conversations
talking
about
kids
Wie
zum
Teufel
kommen
wir
von
Gesprächen
über
Kinder
To
this
is
the
end?
Zu
"Das
ist
das
Ende"?
And
every
time
I
hit
you
up
I'm
up
in
your
biz
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe,
mische
ich
mich
in
deine
Angelegenheiten
ein
And
every
time
we
try
to
fix
it,
one
of
us
splits
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen,
es
zu
reparieren,
trennt
sich
einer
von
uns
And
lately
it
feels
like
it's
just
as
good
as
it
gets
Und
in
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
so
an,
als
wäre
es
so
gut,
wie
es
nur
geht
And
maybe
it's
true
Und
vielleicht
ist
es
wahr
But
after
all
this
time
I'm
still
with
you
Aber
nach
all
dieser
Zeit
bin
ich
immer
noch
bei
dir
Through
thick
and
thin
there
ain't
nothing
that
we
can't
do
Durch
dick
und
dünn,
es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
tun
können
We
got
a
bond
that's
bulletproof
Wir
haben
eine
Verbindung,
die
kugelsicher
ist
What's
it
gonna
take
for
me
Was
muss
ich
tun
To
get
back
to
we?
Um
wieder
zu
uns
zurückzukehren?
What's
it
gonna
take
for
you
Was
muss
geschehen,
damit
du
Baby
If
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
Id
have
to
see
the
day
I
give
another
woman
my
last
name
Müsste
ich
den
Tag
erleben,
an
dem
ich
einer
anderen
Frau
meinen
Nachnamen
gebe
Baby
if
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
I'd
never
be
the
same
Wäre
ich
nie
mehr
derselbe
Because
Id
have
kids
without
your
face
Weil
ich
Kinder
ohne
dein
Gesicht
hätte
Baby
if
I
can't
have
you
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
My
heart
would
be
bound
to
break
Wäre
mein
Herz
dazu
bestimmt
zu
brechen
So
if
I
had
to
choose
Also,
wenn
ich
wählen
müsste
You
know
what
I'd
say
cause
i
don't
know
what
Id
do
Weißt
du,
was
ich
sagen
würde,
denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Baby
if
I
can't
have
Baby,
wenn
ich
dich
nicht
haben
Can't
have
yoooooou
Dich
nicht
haben
kaaaaann
It
was
never
a
phase
Es
war
nie
eine
Phase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.