gianni & kyle - if i can't have you - traduction des paroles en allemand

if i can't have you - gianni & kyletraduction en allemand




if i can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
Baby If I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
Id have to see the day I give another woman my last name
Müsste ich den Tag erleben, an dem ich einer anderen Frau meinen Nachnamen gebe
Baby if I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
I'd never be the same
Wäre ich nie mehr derselbe
Because Id have kids without your face
Weil ich Kinder ohne dein Gesicht hätte
Baby if I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
My heart would be bound to break
Wäre mein Herz dazu bestimmt zu brechen
So if I had to choose
Also, wenn ich wählen müsste
You know what I'd say cause i don't know what Id do
Weißt du, was ich sagen würde, denn ich weiß nicht, was ich tun würde
Baby if I can't have
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
We never had to try for love
Wir mussten uns nie um Liebe bemühen
It was never a phase
Es war nie eine Phase
Now were on a different page
Jetzt sind wir auf einer anderen Seite
Now it's do or die for love
Jetzt heißt es für die Liebe: alles oder nichts
Do we have what it takes?
Haben wir das Zeug dazu?
Are we gonna bend or break?
Werden wir uns beugen oder brechen?
What's it gonna take for me
Was muss ich tun
To get back to we?
Um wieder zu uns zurückzukehren?
What's it gonna take for you
Was muss geschehen, damit du
To see?
es siehst?
Baby If I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
Id have to see the day I give another woman my last name
Müsste ich den Tag erleben, an dem ich einer anderen Frau meinen Nachnamen gebe
Baby if I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
I'd never be the same
Wäre ich nie mehr derselbe
Because Id have kids without your face
Weil ich Kinder ohne dein Gesicht hätte
Baby if I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
My heart would be bound to break
Wäre mein Herz dazu bestimmt zu brechen
So if I had to choose
Also, wenn ich wählen müsste
You know what I'd say cause i don't know what Id do
Weißt du, was ich sagen würde, denn ich weiß nicht, was ich tun würde
Baby if I can't have
Baby, wenn ich dich nicht haben
Yooooou
Diiiiich
Yooooou
Diiiiich
Can't have yoooooou
Dich nicht haben kaaaaann
Yooooouu
Diiiiiiich
I know you're never leaving
Ich weiß, dass du nie gehen wirst
That's some thing if I hear, I don't believe in
Das ist etwas, wenn ich es höre, glaube ich nicht daran
The key to love has never been a secret
Der Schlüssel zur Liebe war nie ein Geheimnis
That's simple as I need you and you need me
Es ist so einfach wie: Ich brauche dich und du brauchst mich
How the hell we go from conversations talking about kids
Wie zum Teufel kommen wir von Gesprächen über Kinder
To this is the end?
Zu "Das ist das Ende"?
And every time I hit you up I'm up in your biz
Und jedes Mal, wenn ich dich anrufe, mische ich mich in deine Angelegenheiten ein
And every time we try to fix it, one of us splits
Und jedes Mal, wenn wir versuchen, es zu reparieren, trennt sich einer von uns
And lately it feels like it's just as good as it gets
Und in letzter Zeit fühlt es sich so an, als wäre es so gut, wie es nur geht
And maybe it's true
Und vielleicht ist es wahr
But after all this time I'm still with you
Aber nach all dieser Zeit bin ich immer noch bei dir
Through thick and thin there ain't nothing that we can't do
Durch dick und dünn, es gibt nichts, was wir nicht tun können
We got a bond that's bulletproof
Wir haben eine Verbindung, die kugelsicher ist
What's it gonna take for me
Was muss ich tun
To get back to we?
Um wieder zu uns zurückzukehren?
What's it gonna take for you
Was muss geschehen, damit du
To see?
es siehst?
Baby If I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
Id have to see the day I give another woman my last name
Müsste ich den Tag erleben, an dem ich einer anderen Frau meinen Nachnamen gebe
Baby if I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
I'd never be the same
Wäre ich nie mehr derselbe
Because Id have kids without your face
Weil ich Kinder ohne dein Gesicht hätte
Baby if I can't have you
Baby, wenn ich dich nicht haben kann
My heart would be bound to break
Wäre mein Herz dazu bestimmt zu brechen
So if I had to choose
Also, wenn ich wählen müsste
You know what I'd say cause i don't know what Id do
Weißt du, was ich sagen würde, denn ich weiß nicht, was ich tun würde
Baby if I can't have
Baby, wenn ich dich nicht haben
Yooooou
Diiiiich
Yooooou
Diiiiich
Can't have yoooooou
Dich nicht haben kaaaaann
Yooooouu
Diiiiiiich
It was never a phase
Es war nie eine Phase






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.