gianni & kyle - wdym - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gianni & kyle - wdym




You've been acting like I've never cared, but it's hard for me
Ты ведешь себя так, будто мне все равно, но мне тяжело.
For me
Для меня
See the women all you do is just compare, cuz you can't believe
Посмотри на женщин, все, что ты делаешь, - это просто сравниваешь, потому что ты не можешь поверить.
Believe
Верь
But that's how you fall apart
Но именно так ты разваливаешься на части
Feel like somebody else
Почувствуй себя кем-то другим.
We had a change of heart
Мы передумали.
Only what time could tell
Только время могло сказать.
But I know you tried
Но я знаю, что ты пытался.
I tried too
Я тоже пытался.
What's the point in tryna' fight
Какой смысл пытаться бороться
With nothing to fight through
Не с чем бороться.
But now I'm like
Но теперь я такой
What do you mean, that I'm the one playing games?
Что ты имеешь в виду, говоря, что это я играю в игры?
What do you mean, that all these feelings ain't the same?
Что ты имеешь в виду, говоря, что все эти чувства разные?
What do you mean, that you and I grew apart?
Что ты имеешь в виду, говоря, что мы отдалились друг от друга?
I can't control it
Я не могу контролировать это.
Don't you play with my heart
Не играй с моим сердцем.
What do you mean, that I'm the one that don't try?
Что ты имеешь в виду, говоря, что я не пытаюсь?
What do you mean, I thought that you were ride or die
Что ты имеешь в виду, говоря, что я думал, что ты поедешь или умрешь?
What do you mean, I thought that we had the keys
Что значит, я думал, что у нас есть ключи?
Drive like I stole it, don't go breaking on me, on me
Веди машину так, будто я ее украл, не ломайся на меня, на меня.
Don't go breaking on me
Не ломай меня.
(On me, on me)
(На меня, на меня)
Yeah, guess I changed like the seasons
Да, наверное, я менялся, как Времена года.
That's why you put me on block
Вот почему ты посадил меня на блок.
We said I love you and now we don't talk
Мы сказали, что я люблю тебя, и теперь мы не разговариваем.
Don't jump the ship when the going gets tough
Не прыгай с корабля, когда становится трудно.
I was gonna take your left hand, and put on a rock
Я собирался взять твою левую руку и положить на камень.
You were my right hand I put you on top
Ты была моей правой рукой, я вознес тебя на вершину.
And u put me on drop
И ты посадил меня на каплю
Put me on stop
Поставь меня на стоп
Now that I caught a buzz
Теперь когда я поймал кайф
That's when you call my phone
Вот когда ты звонишь мне на телефон
I'm on the up and up
Я поднимаюсь все выше и выше
I did this on my own
Я сделал это сам.
And there couldn't be a better damn time for it
И для этого не могло быть лучшего времени.
Dropped school, put my life out on the line for it
Бросил школу, поставил свою жизнь на карту ради этого.
6 years, I done failed 6 times for it
За 6 лет я потерпел неудачу 6 раз.
Ain't a walk in the park, me and Gianni had to wait in line for it
Это не прогулка по парку, нам с Джанни пришлось ждать в очереди.
So you lie to yourself, when you lie to me
Поэтому ты лжешь себе, когда лжешь мне.
Drunk calls when you cry to me
Пьяный звонит, когда ты плачешь мне.
My dad always told me that I had the drive,
Мой отец всегда говорил мне, что у меня есть драйв,
But I never thought that you wouldn't ride for me
Но я никогда не думал, что ты не будешь ездить за меня.
So we really did it on our own
Так что мы действительно сделали это сами
Living home, to home, to home
Живу дома, дома, дома.
Ex-girl laughing, when I told her that one day I'd be on
Бывшая девушка смеялась, когда я сказал ей, что однажды я буду на ...
That's the reason why she out of my phone
Вот почему она ушла из моего телефона.
What do you mean, that I'm the one playing games?
Что ты имеешь в виду, говоря, что это я играю в игры?
What do you mean, that all these feelings ain't the same?
Что ты имеешь в виду, говоря, что все эти чувства разные?
What do you mean, that you and I grew apart?
Что ты имеешь в виду, говоря, что мы отдалились друг от друга?
I can't control it
Я не могу контролировать это.
Don't you play with my heart
Не играй с моим сердцем.
What do you mean, that I'm the one that don't try?
Что ты имеешь в виду, говоря, что я не пытаюсь?
What do you mean, I thought that you were ride or die
Что ты имеешь в виду, говоря, что я думал, что ты поедешь или умрешь?
What do you mean, I thought that we had the keys
Что значит, я думал, что у нас есть ключи?
Drive like I stole it, don't go breaking on me (Breaking on me)
Веди машину так, будто я ее украл, не ломайся на меня (ломайся на меня).
What do you mean that I'm the one that don't try? (That don't try)
Что значит, что я тот, кто не пытается?
What do you mean? I thought that you were ride or die (Ride or die)
Что ты имеешь в виду? я думал, что ты едешь или умираешь (едешь или умираешь).
What do you mean? I thought that we had the keys (Had the keys)
Я думал, что у нас есть ключи (были ключи).
Drive like I stole it, don't go breaking on me, on me
Веди машину так, будто я ее украл, не ломайся на меня, на меня.
Don't go breaking on me
Не ломай меня.
(On me, on me)
(На меня, на меня)





Writer(s): Gianni Dibernardo, Kojo Asamoah, Kyle Devore, Nick Venezia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.