girl in red - Did You Come? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction girl in red - Did You Come?




Did You Come?
Ты кончил?
You should know better now
Тебе следовало бы знать теперь,
To f- it up and f- around
Что облажаться и играть с моими чувствами нельзя.
See yourself through my eyes
Посмотри на себя моими глазами,
You're so fake, it's all lies
Ты такой фальшивый, всё это ложь.
Was she good? Just what you liked?
Она была хороша? Такая, как тебе нравится?
Did you come? How many times?
Ты кончил? Сколько раз?
Tell the truth, wait, never mind
Скажи правду, погоди, неважно.
I can't forgive, I can't forget
Я не могу простить, я не могу забыть.
I should have known you're full of it
Мне следовало знать, что ты весь из себя такой.
I'm not upset, I'm f- pissed
Я не расстроена, я чертовски зла.
I spelled it out, you're illiterate
Я всё разложила по полочкам, ты неграмотный.
Did you do the things you know I like?
Ты делал то, что мне нравится?
Roll your tongue, make her cum 20 times?
Играл языком, заставил её кончить 20 раз?
Don't tell me to relax or try to get me back
Не говори мне расслабиться или пытаться вернуть тебя,
I'm packing up your bags
Я собираю твои вещи.
You should know better now
Тебе следовало бы знать теперь,
To f- it up and f- around
Что облажаться и играть с моими чувствами нельзя.
See yourself through my eyes
Посмотри на себя моими глазами,
You're so fake, it's all lies
Ты такой фальшивый, всё это ложь.
Was she good? Just what you liked?
Она была хороша? Такая, как тебе нравится?
Did you come? How many times?
Ты кончил? Сколько раз?
Tell the truth, wait, never mind
Скажи правду, погоди, неважно.
Never listen to a monologue
Никогда не слушай монолог,
Told by a lying fraud
Произнесенный лживым мошенником.
I don't need to make sense
Мне не нужно искать смысл
Of all your bullshit reasons
Во всех твоих дерьмовых оправданиях.
Did you listen to her heartbeat like you did with me?
Ты слушал её сердцебиение, как слушал моё?
Was it more than sex, pure physicality?
Это было больше, чем секс, чистая физиология?
Don't bother giving me any more bad apologies
Не утруждай себя плохими извинениями.
You should know better now
Тебе следовало бы знать теперь,
To f- it up and f- around
Что облажаться и играть с моими чувствами нельзя.
See yourself through my eyes
Посмотри на себя моими глазами,
You're so fake, it's all lies
Ты такой фальшивый, всё это ложь.
Was she good? Just what you liked?
Она была хороша? Такая, как тебе нравится?
Did you come? How many times?
Ты кончил? Сколько раз?
Tell the truth, wait, never mind
Скажи правду, погоди, неважно.
She was a different kind, made you feel satisfied
Она была другого типа, дала тебе чувство удовлетворения.
Momentary happiness makes you feel alive
Мгновенное счастье заставляет тебя чувствовать себя живым.
You had it all but you get easily seduced by
У тебя было всё, но тебя легко соблазняют
The things that rip me apart
Вещи, которые разрывают меня на части.
I'm a safe bet, but you get intrigued
Я - надежный вариант, но тебя интригует
By uncertainty and mystique
Неопределенность и загадочность.
Was I stupid enough to believe you
Была ли я настолько глупа, чтобы поверить,
Would change that for me?
Что ты изменишь это ради меня?





Writer(s): Marie Ulven Ringheim, Matias Tellez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.